YOU SAID:
My uncle is dying from laughter becuase you told that unreadable joke.
INTO JAPANESE
私の叔父は、その読み取り不可能な冗談を言ったので笑いから死にかけています。
BACK INTO ENGLISH
My uncle said that reading not jokes are dying from laughter.
INTO JAPANESE
私の叔父は読書のない笑い死ぬジョークを言った。
BACK INTO ENGLISH
My uncle said reading not jokes die of laughter.
INTO JAPANESE
私の叔父は、笑い死ぬないジョークを読むと述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said reading not jokes die of laughter is my uncle.
INTO JAPANESE
読んでないジョーク笑い死ぬが私の叔父と述べた。
BACK INTO ENGLISH
My uncle said reading not jokes die of laughter.
INTO JAPANESE
私の叔父は、笑い死ぬないジョークを読むと述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said reading not jokes die of laughter is my uncle.
INTO JAPANESE
読んでないジョーク笑い死ぬが私の叔父と述べた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium