YOU SAID:
My uncle drank a lot of alcohol and hit me with a whip, before crashing his car into the homeless shelter.
INTO JAPANESE
叔父は大量のアルコールを飲み、ムチで私を殴った後、車をホームレス シェルターに衝突させました。
BACK INTO ENGLISH
My uncle drank copious amounts of alcohol, hit me with a whip, and then crashed his car into a homeless shelter.
INTO JAPANESE
叔父は大量のアルコールを飲み、鞭で私を殴り、車をホームレスのシェルターに衝突させました。
BACK INTO ENGLISH
My uncle drank copious amounts of alcohol, beat me with a whip, and crashed his car into a homeless shelter.
INTO JAPANESE
叔父は大量のアルコールを飲み、ムチで私を殴り、ホームレスのシェルターに車をぶつけました。
BACK INTO ENGLISH
My uncle drank copious amounts of alcohol, hit me with a whip, and drove his car into a homeless shelter.
INTO JAPANESE
叔父は大量のアルコールを飲み、ムチで私を殴り、車を運転してホームレスのシェルターに入れました。
BACK INTO ENGLISH
My uncle drank copious amounts of alcohol, beat me with a whip, and drove me into a homeless shelter.
INTO JAPANESE
叔父は大量のアルコールを飲み、むちで私を殴り、ホームレスのシェルターに追い込みました。
BACK INTO ENGLISH
My uncle drank copious amounts of alcohol, whipped me, and put me in a homeless shelter.
INTO JAPANESE
叔父は大量のアルコールを飲み、私をむち打ち、ホームレスのシェルターに入れました。
BACK INTO ENGLISH
My uncle drank copious amounts of alcohol, whipped me, and put me in a homeless shelter.
That didn't even make that much sense in English.