YOU SAID:
My true love gave to me a partridge in a pear tree, two turtle doves, three french hens, four calling birds, five golden rings, six geese a laying, seven swans a swimming, eight maids a milking, nine dancing ladies, ten lords a leaping, eleven pipers piping, and twelve drummers drumming.
INTO JAPANESE
私の本当の愛は私にナシの木、2つのカメの鳩、3つのフランスの鳥、4つの呼んでいる鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウ、7つの白鳥の水泳、8つのメイドの搾乳、9つのダンスの女性、10の領主を与えました跳躍、11人のパイパーパイプ、そして12人のドラマーがドラミング。
BACK INTO ENGLISH
My true love gave me the bird in a pear tree, two turtle doves, France three, four calling birds, five gold rings, six geese, seven swans a swimming, eight maids a milking, nine dancing ladies, 10 Lords leaping A Piper pipes for 11 and 12 drummers
INTO JAPANESE
私の本当の愛は私にナシの木の鳥、2匹のカメのハト、フランスの3匹、4匹の呼んでいる鳥、5匹の金の指輪、6匹のガチョウ、7匹の白鳥、8匹のメイドの搾乳、9匹のダンスの女性、10匹の主の跳躍11人と12人のドラマーのための
BACK INTO ENGLISH
My real love is a pear tree tree bird, two turtle pigeons, three French, four calling birds, five gold rings, six goose, seven swans , 8 Maid Milking, 9 Dancing Women, 10 Jumping for the Lord 11 and 12 Drummers
INTO JAPANESE
私の本当の愛は、ナシの木の木の鳥、2匹のカメのハト、3匹のフランス人、4匹の呼び出し鳥、5個の金の指輪、6匹のガチョウ、7匹の白鳥、
BACK INTO ENGLISH
My true love is a pear tree tree bird, two turtle pigeons, three French people, four calling birds, five gold rings, six goose, seven swans ,
INTO JAPANESE
私の本当の愛はナシの木の木の鳥、2匹のカメハト、3人のフランス人、4人の呼び出し鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウ、7つの白鳥
BACK INTO ENGLISH
My true love is a bird of a pear tree, two turtle hares, three French people, four calling birds, five gold rings, six geese, seven swans
INTO JAPANESE
私の本当の愛は梨の木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人の人々、4人の呼び出し鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウ、7つの白鳥
BACK INTO ENGLISH
My true love is a pear tree bird, two turtle rabbits, three French people, four calling birds, five gold rings, six goose, seven swans
INTO JAPANESE
私の本当の愛は、ナシの木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人、4人の呼んでいる鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウ、7つの白鳥です。
BACK INTO ENGLISH
My true love is a pear tree bird, two turtle rabbits, three French people, four calling birds, five gold rings, six geese and seven swans.
INTO JAPANESE
私の本当の愛は、ナシの木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人、4人の呼び出し鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウと7つの白鳥です。
BACK INTO ENGLISH
My true love is a pear tree bird, two turtle rabbits, three French people, four calling birds, five gold rings, six goose and seven swans.
INTO JAPANESE
私の本当の愛は、ナシの木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人の人々、4人の呼んでいる鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウと7つの白鳥です。
BACK INTO ENGLISH
My real love is a bird of a pear tree, two turtle rabbits, three French people, four calling birds, five gold rings, six geese and seven swans .
INTO JAPANESE
私の本当の愛は梨の木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人の人々、4人の呼び出し鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウと7つの白鳥です。
BACK INTO ENGLISH
My true love is a pear tree bird, two turtle rabbits, three French people, four calling birds, five gold rings, six geese and seven swans.
INTO JAPANESE
私の本当の愛は、ナシの木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人、4人の呼び出し鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウと7つの白鳥です。
BACK INTO ENGLISH
My true love is a pear tree bird, two turtle rabbits, three French people, four calling birds, five gold rings, six goose and seven swans.
INTO JAPANESE
私の本当の愛は、ナシの木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人の人々、4人の呼んでいる鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウと7つの白鳥です。
BACK INTO ENGLISH
My real love is a bird of a pear tree, two turtle rabbits, three French people, four calling birds, five gold rings, six geese and seven swans .
INTO JAPANESE
私の本当の愛は梨の木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人の人々、4人の呼び出し鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウと7つの白鳥です。
BACK INTO ENGLISH
My true love is a pear tree bird, two turtle rabbits, three French people, four calling birds, five gold rings, six geese and seven swans.
INTO JAPANESE
私の本当の愛は、ナシの木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人、4人の呼び出し鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウと7つの白鳥です。
BACK INTO ENGLISH
My true love is a pear tree bird, two turtle rabbits, three French people, four calling birds, five gold rings, six goose and seven swans.
INTO JAPANESE
私の本当の愛は、ナシの木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人の人々、4人の呼んでいる鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウと7つの白鳥です。
BACK INTO ENGLISH
My real love is a bird of a pear tree, two turtle rabbits, three French people, four calling birds, five gold rings, six geese and seven swans .
INTO JAPANESE
私の本当の愛は梨の木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人の人々、4人の呼び出し鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウと7つの白鳥です。
BACK INTO ENGLISH
My true love is a pear tree bird, two turtle rabbits, three French people, four calling birds, five gold rings, six geese and seven swans.
INTO JAPANESE
私の本当の愛は、ナシの木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人、4人の呼び出し鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウと7つの白鳥です。
BACK INTO ENGLISH
My true love is a pear tree bird, two turtle rabbits, three French people, four calling birds, five gold rings, six goose and seven swans.
INTO JAPANESE
私の本当の愛は、ナシの木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人の人々、4人の呼んでいる鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウと7つの白鳥です。
BACK INTO ENGLISH
My real love is a bird of a pear tree, two turtle rabbits, three French people, four calling birds, five gold rings, six geese and seven swans .
INTO JAPANESE
私の本当の愛は梨の木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人の人々、4人の呼び出し鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウと7つの白鳥です。
BACK INTO ENGLISH
My true love is a pear tree bird, two turtle rabbits, three French people, four calling birds, five gold rings, six geese and seven swans.
INTO JAPANESE
私の本当の愛は、ナシの木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人、4人の呼び出し鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウと7つの白鳥です。
BACK INTO ENGLISH
My true love is a pear tree bird, two turtle rabbits, three French people, four calling birds, five gold rings, six goose and seven swans.
INTO JAPANESE
私の本当の愛は、ナシの木の鳥、2匹のカメのウサギ、3人のフランス人の人々、4人の呼んでいる鳥、5つの金の指輪、6つのガチョウと7つの白鳥です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium