YOU SAID:
My temper is building, he's staring at me, I grab my key He's staring at me, I started the car, then I tried to leave And something told me to keep it in park until I could see
INTO JAPANESE
私の気性を構築、彼は私を見つめている、私は彼は私を見つめている私のキーをつかむ、車を開始したし、残すしようし、確認できるまで公園でそれを保つために私に言った何か
BACK INTO ENGLISH
Build my temper, he stared at me, he did start car, grab the keys are staring at me and my left told me to keep it in the Park and try to make what I do
INTO JAPANESE
私の気性を構築、彼は私を見つめて、彼は車を開始した、グラブを私と私の左キーを凝視している公園でそれを維持し、私は何をしようと言った
BACK INTO ENGLISH
Build my temper, he was staring at me, he was staring at me and my left key started the car, grab the Park and maintains it I tried what you said
INTO JAPANESE
私は怒りを構築、彼は私を見つめていた、彼は私を見つめていた、私の左のキーは車をスタート、公園をつかむ、あなたが言った何かをしようとそれを維持
BACK INTO ENGLISH
Build my anger, he stared at me, he stared at me, my left key start the car and keep it up and try to grab a park, you said something
INTO JAPANESE
私の怒りを構築、彼は私を見つめていた、彼は私を見つめていた、私の左のキーは車を起動それを維持し公園をつかむしようと、あなたが何かを言った
BACK INTO ENGLISH
My anger builds and he stared at me, he stared at me, my left key start car and try and keep it up, grab a park, you said what?
INTO JAPANESE
私の怒りを構築し彼が私を見つめていた、彼が私を見つめていた、私の左のキーの車を起動しようし、それを維持する、掴み公園、あなたは何ですか。
BACK INTO ENGLISH
Try to start the car I build my anger and he stared at me, he stared at me, left key to keep it and grab Park, you do.
INTO JAPANESE
車を起動しようとすると、私は私の怒りを構築彼は私を見つめていた、彼はそれを維持し、公園をつかむキーを左、私を見つめていた、か。
BACK INTO ENGLISH
When trying to start the car, I built my anger he stared at me, he maintains it or grab the Park key left, I stared,.
INTO JAPANESE
彼は、私を見つめていた私の怒りを作った車を起動しようとすると、彼を維持してそれか掴み公園キーを左、私が見つめていた。
BACK INTO ENGLISH
To keep him when he tries to start the car made the wrath of me were staring at me, and it grabbed the left, I stared at the Park key.
INTO JAPANESE
彼は私の怒りを作った車を起動しようとしたとき、彼を保つために、私を見つめていた、それは左側つかん私公園キーを見つめていた。
BACK INTO ENGLISH
To keep him when trying to start the car made me angry he stared at me, but I grabbed on the left was looking at keys Park.
INTO JAPANESE
車を起動しようとすると、私を怒らせた彼は、私を見つめていたが、左の手にしたとき、彼を維持するには、公園のキーを見ていた。
BACK INTO ENGLISH
To keep him when he made me angry when trying to start the car and stared at me, but in his left hand, was watching the Park key.
INTO JAPANESE
腹が立ったいる車を起動しようとしたとき、私が彼の左の手を見つめていた彼と、彼を維持するには、公園の鍵を見ていた。
BACK INTO ENGLISH
To keep him, when you try to start the car I was annoyed I was looking at his left hand, and he was watching the Park key.
INTO JAPANESE
私は彼の左手を見ていたし、彼は公園の鍵を見ていた悩まされた車を起動しようとしたとき、彼を保つため。
BACK INTO ENGLISH
When I saw his left hand, was trying to start his car suffered from looking at keys Park, to keep him.
INTO JAPANESE
私は彼の左手を見て、キー パークを見てから彼を保つために苦しんだ彼の車を起動するしようとしていた。
BACK INTO ENGLISH
Launching the car struggled to keep him from looking at keys Park, I saw his left hand he was trying.
INTO JAPANESE
車を起動キー パークを見てから彼を保つのに苦労し、彼が試みていた彼の左手を見た。
BACK INTO ENGLISH
Struggled to keep him from seeing the startup key Park the car, he was trying his hand saw.
INTO JAPANESE
車スタートアップ キー パークを見てから彼を保つのに苦労し、彼は彼の手を見たを試みていた。
BACK INTO ENGLISH
Struggling to keep him from looking at vehicle startup key Park, he looked at his hands was trying.
INTO JAPANESE
彼は彼の手を見た車両スタートアップ キー パークを見てから彼を保つために苦労している、しようとしていた。
BACK INTO ENGLISH
Struggling to keep him from looking at vehicle startup keys Park saw in his hand he had tried to.
INTO JAPANESE
しようとした彼の手で公園を見た車両スタートアップ キーを見てから彼を保つために苦労しています。
BACK INTO ENGLISH
It have a hard time to keep him from looking at vehicle startup keys tried his hand at the Park.
INTO JAPANESE
ハードがある車両スタートアップ キーを見てから彼を保つために時間は公園で彼の手を試みた。
BACK INTO ENGLISH
To keep him from looking at vehicle startup keys have a hard time tried his hand in the Park.
INTO JAPANESE
車両スタートアップ キーを見てから彼を保つために持っている苦労公園で彼の手を試みた。
BACK INTO ENGLISH
Tried his hand at the struggling Park has got to keep him from looking at vehicle startup key.
INTO JAPANESE
車両スタートアップ キーを見てから彼を保つために苦労して公園で彼の手を持ってみました。
BACK INTO ENGLISH
Struggling to keep him from looking at vehicle startup key and have tried his hand at the Park.
INTO JAPANESE
苦労している車スタートアップ キーを見てから彼を維持し、公園で彼の手を試してみました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium