YOU SAID:
My telephone is broken because you the ugly potato called it.
INTO JAPANESE
あなた醜いジャガイモが呼ばれるので、私の電話が壊れています。
BACK INTO ENGLISH
My phone is broken so called you ugly potatoes.
INTO JAPANESE
自分の携帯電話が壊れている醜いジャガイモと呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Known as the ugly potato on my phone is broken.
INTO JAPANESE
私の電話で醜いジャガイモが壊れていると呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Known as potato ugly on my phone is broken.
INTO JAPANESE
ジャガイモの醜い私の携帯電話が壊れていると呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Known as potato ugly my cell phone is broken.
INTO JAPANESE
醜い芋として知られている私の携帯電話が壊れています。
BACK INTO ENGLISH
Known as the ugly IMO my cell phone is broken.
INTO JAPANESE
醜い IMO の私の携帯電話が壊れていると呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Called ugly IMO my cell phone is broken.
INTO JAPANESE
醜いと呼ばれる IMO 私の携帯電話が壊れています。
BACK INTO ENGLISH
Known as the ugly IMO my cell phone is broken.
INTO JAPANESE
醜い IMO の私の携帯電話が壊れていると呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Called ugly IMO my cell phone is broken.
INTO JAPANESE
醜いと呼ばれる IMO 私の携帯電話が壊れています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium