YOU SAID:
My structure of sentences will be forever messed up because of Translation Party, and ultimately, Bored Button.
INTO JAPANESE
私の文章の構造は翻訳パーティーのせいで永遠にめちゃくちゃになり、最終的には退屈なボタンになります。
BACK INTO ENGLISH
The structure of my sentences is forever messed up by the translation party and eventually becomes a boring button.
INTO JAPANESE
私の文章の構造は翻訳当事者によって永遠にめちゃくちゃにされ、最終的に退屈なボタンになります。
BACK INTO ENGLISH
The structure of my sentence will be permanently messed up by the translating party and eventually become a boring button.
INTO JAPANESE
私の文章の構造は翻訳者によって永久にめちゃくちゃにされ、最終的に退屈なボタンになります。
BACK INTO ENGLISH
The structure of my sentence will be permanently messed up by the translator and eventually become a boring button.
INTO JAPANESE
私の文章の構造は翻訳者によって永久にめちゃくちゃにされ、最終的に退屈なボタンになります。
BACK INTO ENGLISH
The structure of my sentence will be permanently messed up by the translator and eventually become a boring button.
Well done, yes, well done!