YOU SAID:
My son only wants to play car games in the morning while grandpa is here visiting.
INTO JAPANESE
私の息子は、おじいちゃんがここに来ている間、朝に車のゲームをしたいだけです。
BACK INTO ENGLISH
My son only wants to play car games in the morning while grandpa is here.
INTO JAPANESE
私の息子は、おじいちゃんがここにいる間、朝に車のゲームをしたいだけです。
BACK INTO ENGLISH
My son only wants to play car games in the morning while Grandpa is here.
INTO JAPANESE
おじいちゃんがここにいる間、私の息子は朝だけ車のゲームをしたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
While my grandpa is here, my son wants to play car games only in the morning.
INTO JAPANESE
おじいちゃんがここにいる間、息子は朝だけ車のゲームをしたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
While Grandpa is here, the son wants to play car games only in the morning.
INTO JAPANESE
おじいちゃんがいる間、息子は朝だけ車のゲームをしたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
While grandpa is present, his son wants to play car games only in the morning.
INTO JAPANESE
おじいちゃんがいる間、彼の息子は朝だけ車のゲームをしたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
While his grandpa is, his son wants to play car games only in the morning.
INTO JAPANESE
おじいちゃんがいる間、息子は朝だけ車のゲームをしたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
While grandpa is present, his son wants to play car games only in the morning.
INTO JAPANESE
おじいちゃんがいる間、彼の息子は朝だけ車のゲームをしたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
While his grandpa is, his son wants to play car games only in the morning.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium