YOU SAID:
my sister is like, suddenly a football fan. where did that like, come from? I mean, like, really.
INTO JAPANESE
私の姉は、突然、フットボールのファンのようです。それはどこのように、来たからですか。私は、意味のような本当に。
BACK INTO ENGLISH
My sister is suddenly, like football fans. Such as where it came from? I mean like really.
INTO JAPANESE
私の妹は突然、フットボールのファンのようです。それがどこから来たかなど私は本当のような意味します。
BACK INTO ENGLISH
My sister is suddenly, like football fans. Where is it coming from?, I really of such means.
INTO JAPANESE
私の妹は突然、フットボールのファンのようです。それはどこから来ているか、本当にそのような手段の。
BACK INTO ENGLISH
My sister is suddenly, like football fans. It is coming from where, or really of such measures.
INTO JAPANESE
私の妹は突然、フットボールのファンのようです。それは、どこからかそのような手段の本当に来ています。
BACK INTO ENGLISH
My sister is suddenly, like football fans. It is from where come of such measures really.
INTO JAPANESE
私の妹は突然、フットボールのファンのようです。本当にこのような措置のどこからです。
BACK INTO ENGLISH
My sister is suddenly, like football fans. Where such measures are real.
INTO JAPANESE
私の妹は突然、フットボールのファンのようです。このような対策がリアルです。
BACK INTO ENGLISH
My sister is suddenly, like football fans. This is real.
INTO JAPANESE
私の妹は突然、フットボールのファンのようです。これは本当です。
BACK INTO ENGLISH
My sister is suddenly, like football fans. This is true.
INTO JAPANESE
私の妹は突然、フットボールのファンのようです。これは当てはまります。
BACK INTO ENGLISH
My sister is suddenly, like football fans. This is true.
This is a real translation party!