YOU SAID:
My shoulder would meow well if shocked with the possibility of unplanned pregnancy or if shocked by a toaster and knife.
INTO JAPANESE
私の肩は、計画外の妊娠の可能性にショックを受けた場合、またはトースターとナイフにショックを受けた場合、よく鳴くだろう。
BACK INTO ENGLISH
My shoulders would ring well if I was shocked by the possibility of an unplanned pregnancy, or if I was shocked by a toaster and knife.
INTO JAPANESE
予定外の妊娠の可能性にショックを受けたり、トースターやナイフにショックを受けたりすると、肩がよく鳴ります。
BACK INTO ENGLISH
If you are shocked by the possibility of an unplanned pregnancy or a toaster or knife, your shoulders will ring well.
INTO JAPANESE
あなたが計画外の妊娠やトースターやナイフの可能性にショックを受けた場合、あなたの肩はよく鳴ります。
BACK INTO ENGLISH
If you are shocked by an unplanned pregnancy or the possibility of a toaster or knife, your shoulders will ring well.
INTO JAPANESE
あなたが計画外の妊娠やトースターやナイフの可能性にショックを受けた場合、あなたの肩はよく鳴ります。
BACK INTO ENGLISH
If you are shocked by an unplanned pregnancy or the possibility of a toaster or knife, your shoulders will ring well.
You've done this before, haven't you.