YOU SAID:
My room mates are concerned that I'm using their kitchen utensils, but that's a whisk i'm willing to take.
INTO JAPANESE
私の部屋の仲間は私が彼らの台所用品を使用していることを心配していますが、それは私が喜んで取る泡立て器です。
BACK INTO ENGLISH
My roommates are worried that I am using their kitchenware, but that is the whisk that I will gladly take.
INTO JAPANESE
私のルームメイトは、私が自分の台所用品を使用していることを心配していますが、それは私が喜んで取る泡立て器です。
BACK INTO ENGLISH
My roommate is worried that I use my kitchen utensils, but that is the whisk that I will gladly take.
INTO JAPANESE
ルームメイトは私が台所用品を使うことを心配していますが、それは私が喜んで取る泡立て器です。
BACK INTO ENGLISH
My roommate is worried about using my kitchen utensils, but that is the whisk that I am willing to take.
INTO JAPANESE
私のルームメイトは私の台所用品の使用を心配していますが、それは私が喜んで取る泡です。
BACK INTO ENGLISH
My roommate is worried about the use of my kitchenware, but that is the foam I happily take.
INTO JAPANESE
ルームメイトは私の台所用品の使用を心配していますが、それは私が喜んで取る泡です。
BACK INTO ENGLISH
My roommate is worried about using my kitchenware, but that's the foam I happily take.
INTO JAPANESE
ルームメイトは私の台所用品の使用を心配していますが、それは私が喜んで取る泡です。
BACK INTO ENGLISH
My roommate is worried about using my kitchenware, but that's the foam I happily take.
That didn't even make that much sense in English.