YOU SAID:
My refrigerator and I just got into it, it just doesn't seem to understand me. Not the way my sofa does.
INTO JAPANESE
私の冷蔵庫と私はちょうどそれに入った、それはちょうど私を理解していないようです。方法ではない私のソファはありません。
BACK INTO ENGLISH
In my fridge and I just got into it, it's just I don't understand is. No way, not my couch.
INTO JAPANESE
冷蔵庫の中で、私はちょうどそれは、それはちょうど私が理解していないに入った。まさか、ない私のソファ。
BACK INTO ENGLISH
I went in the fridge, I just it's just I don't understand. Believe it or not, it's not my couch.
INTO JAPANESE
冷蔵庫に行きました、私はちょうど私が理解していません。信じられないかもしれませんが、私のソファではありません。
BACK INTO ENGLISH
I went to the refrigerator, just understand me. Believe it or not, is not my couch.
INTO JAPANESE
冷蔵庫に行きました、理解してくれただけ。信じられないかもしれませんが、私のソファではありません。
BACK INTO ENGLISH
I went to the refrigerator, only she could understand. Believe it or not, is not my couch.
INTO JAPANESE
冷蔵庫に行き、彼女だけは理解できた。信じられないかもしれませんが、私のソファではありません。
BACK INTO ENGLISH
Go to the fridge, only she could understand. Believe it or not, is not my couch.
INTO JAPANESE
行く、冷蔵庫にのみ彼女は理解できます。信じられないかもしれませんが、私のソファではありません。
BACK INTO ENGLISH
In the fridge, only she can understand. Believe it or not, is not my couch.
INTO JAPANESE
冷蔵庫の中だけ彼女は理解できます。信じられないかもしれませんが、私のソファではありません。
BACK INTO ENGLISH
In the refrigerator only she can understand. Believe it or not, is not my couch.
INTO JAPANESE
冷蔵庫の中、彼女だけは理解できます。信じられないかもしれませんが、私のソファではありません。
BACK INTO ENGLISH
In the fridge, only she can understand. Believe it or not, is not my couch.
INTO JAPANESE
冷蔵庫の中だけ彼女は理解できます。信じられないかもしれませんが、私のソファではありません。
BACK INTO ENGLISH
In the refrigerator only she can understand. Believe it or not, is not my couch.
INTO JAPANESE
冷蔵庫の中、彼女だけは理解できます。信じられないかもしれませんが、私のソファではありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium