YOU SAID:
My quintessential favorite novel has to be Charles Grisham's first book. What that man can do with a pen and imagination boggles my mind.
INTO JAPANESE
私の典型的な好きな小説は、チャールズ ・ グリシャムの最初の本をなければなりません。あの男がペンと想像力で何ができるか私の心を boggles します。
BACK INTO ENGLISH
I typically love novel must be Charles Grisham's first book. Do what that guy can do with pen and imagination boggles my mind.
INTO JAPANESE
私は通常小説がチャールズ・グリシャムの最初の本でなければならないのが好きです。あの男がペンと想像力でできることをやってください。
BACK INTO ENGLISH
I usually like the novel must be the first book of Charles Grisham. Please do what he can do with his pen and imagination.
INTO JAPANESE
私は通常小説がチャールズ・グリシャムの最初の本でなければならないのが好きです。彼が自分のペンと想像力でできることをやりなさい。
BACK INTO ENGLISH
I usually like the novel must be the first book of Charles Grisham. Do what he can do with his pen and imagination.
INTO JAPANESE
私は通常小説がチャールズ・グリシャムの最初の本でなければならないのが好きです。彼が自分のペンと想像力でできることをしなさい。
BACK INTO ENGLISH
I usually like the novel must be the first book of Charles Grisham. Do what he can do with his pen with imagination.
INTO JAPANESE
私は通常小説がチャールズ・グリシャムの最初の本でなければならないのが好きです。想像力を持って自分のペンでできることをしなさい。
BACK INTO ENGLISH
I usually like the novel must be the first book of Charles Grisham. Do what you can do with your own pen with imagination.
INTO JAPANESE
私は通常小説がチャールズ・グリシャムの最初の本でなければならないのが好きです。想像力を持って自分のペンでできることをしなさい。
BACK INTO ENGLISH
I usually like the novel must be the first book of Charles Grisham. Do what you can do with your own pen with imagination.
That didn't even make that much sense in English.