YOU SAID:
"My psychiatrist told me I'm going crazy. I told him... 'If you don't mind I'd like a second opinion.' He said, 'Alright, you're ugly, too!'"
INTO JAPANESE
「私の精神科医は私が狂っていると言いました。私は彼に言いました...「あなたが気にしないなら、私は第二意見をしたいと思います。彼は言った、「まあ、あなたも醜いよ!」
BACK INTO ENGLISH
"My psychiatrist said I was crazy, I said to him ..." If you do not mind, I would like to give a second opinion, he said , "Well, you too ugly!"
INTO JAPANESE
"私の精神科医は私が狂っていると言った、私は彼に言った..."あなたが気にしないなら、私は二番目の意見を述べたい、彼は言った、 "まあ、あなたはあまりにも醜い!
BACK INTO ENGLISH
"My psychiatrist said I was crazy, I said to him ..." If you do not mind, I would like to say a second opinion, he said, "Well , You too ugly!
INTO JAPANESE
"私の精神科医は私が狂っていると言った、私は彼に言った..."あなたが気にしないなら、私は二番目の意見を言って、彼は言った、 "まあ、あまりにも醜い!
BACK INTO ENGLISH
"My psychiatrist said I was crazy, I said to him ..." If you do not mind, I said a second opinion, he said, "Well Too ugly, too!
INTO JAPANESE
"私の精神科医は私が狂っていると言った、私は彼に言った..."あなたが気にしないなら、私は第二意見を言った、彼は言った、 "あまりにも醜い、あまりにも!
BACK INTO ENGLISH
"My psychiatrist said I was crazy, I told him ..." If you do not mind, I said the second opinion, he said, "Too much Ugly, too!
INTO JAPANESE
"私の精神科医は私が狂っていると言った、私は彼に言った..."あなたが気にしないなら、私は第二意見を言った、彼は言った、 "あまりにも醜い、あまりにも!
BACK INTO ENGLISH
"My psychiatrist said I was crazy, I told him ..." If you do not mind, I said the second opinion, he said, "Too much Ugly, too!
That didn't even make that much sense in English.