YOU SAID:
my pop is gonna drop from the wap in the spot so he better not get to the top of the bot and get a lot
INTO JAPANESE
私のポップはその場でワップから落ちてしまうので、彼はボットの上部に到達してたくさんのものを手に入れないほうがいいです
BACK INTO ENGLISH
My pop will fall out of the wap on the spot so he better not reach the top of the bot and get a lot of stuff
INTO JAPANESE
私のポップはその場でワップから落ちてしまうので、ボットの上部に到達してたくさんのものを手に入れない方がよいでしょう
BACK INTO ENGLISH
Better not reach the top of the bot and get a lot of stuff as my pop will fall out of the wap on the spot
INTO JAPANESE
私のポップがその場でワップから落ちてしまうので、ボットの上部に到達してたくさんのものを手に入れない方が良いです
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium