YOU SAID:
My phrases seem to never reach equilibrium.
INTO JAPANESE
私のフレーズは平衡に達することはないようです。
BACK INTO ENGLISH
Not my phrase reach equilibrium.
INTO JAPANESE
ない私の句が均衡に達する。
BACK INTO ENGLISH
Not my phrase reaches equilibrium.
INTO JAPANESE
ない私の句では、平衡に達する。
BACK INTO ENGLISH
Not my phrase, equilibrium is reached.
INTO JAPANESE
ない私の句、平衡は達されます。
BACK INTO ENGLISH
Not my phrase, equilibrium is reached.
Yes! You've got it man! You've got it