YOU SAID:
My peacock is always at the ready. He will never back down or give ground!
INTO JAPANESE
私の孔雀は常に準備ができて。彼は決して戻るダウンまたは、地面を与える!
BACK INTO ENGLISH
My Peacock is ready at all times. He gives ground and never back down!
INTO JAPANESE
私の孔雀は常に準備ができています。彼は地面を与えるし、絶対に戻るダウン!
BACK INTO ENGLISH
My Peacock is ready at all times. He is to give ground and never back down!
INTO JAPANESE
私の孔雀は常に準備ができています。彼は地面を与えるため、決して戻るダウンです!
BACK INTO ENGLISH
My Peacock is ready at all times. It is because he gives ground, never back down!
INTO JAPANESE
私の孔雀は常に準備ができています。彼は絶対に戻るダウン地面を与えるだ!
BACK INTO ENGLISH
My Peacock is ready at all times. He never back down to give ground is!
INTO JAPANESE
私の孔雀は常に準備ができています。彼は地面を与えるために戻ることを!
BACK INTO ENGLISH
My Peacock is ready at all times. Returning to the ground to give him that!
INTO JAPANESE
私の孔雀は常に準備ができています。地面に戻って彼にそれを与える!
BACK INTO ENGLISH
My Peacock is ready at all times. Back on the ground, give it to him!
INTO JAPANESE
私の孔雀は常に準備ができています。戻って、地面に彼を与える!
BACK INTO ENGLISH
My Peacock is ready at all times. Back, give him to the ground!
INTO JAPANESE
私の孔雀は常に準備ができています。バックアップは、地面に彼を与える!
BACK INTO ENGLISH
My Peacock is ready at all times. Backup gives him on the ground!
INTO JAPANESE
私の孔雀は常に準備ができています。バックアップは、地面に彼を与える!
BACK INTO ENGLISH
My Peacock is ready at all times. Backup gives him on the ground!
Well done, yes, well done!