YOU SAID:
My parents won't let me speak because were watching a boring show
INTO JAPANESE
私の両親は退屈なショーを見ていたので、話すにさせてくれない
BACK INTO ENGLISH
Let me speak because my parents were watching a boring show
INTO JAPANESE
私の両親は、退屈なショーを見ていたので話をさせてください。
BACK INTO ENGLISH
Do not let the story because my parents were watching a boring show.
INTO JAPANESE
私の両親は、退屈なショーを見ていたので、話をさせてください。
BACK INTO ENGLISH
My parents were watching a boring show, so let me talk.
INTO JAPANESE
私の両親は、退屈なショー、私は話を見ていた。
BACK INTO ENGLISH
My parents looked was talking about a boring show, I.
INTO JAPANESE
見た私の両親は、退屈なショーについて話していた私。
BACK INTO ENGLISH
I saw my parents I was talking about a boring show.
INTO JAPANESE
退屈なショーについて話していた私の両親を見た。
BACK INTO ENGLISH
I saw I was talking about the show boring parents.
INTO JAPANESE
両親を退屈なショーについて話していたを見た。
BACK INTO ENGLISH
My parents talking about the boring show I saw was.
INTO JAPANESE
私の両親は、退屈な話を見て私を表示します。
BACK INTO ENGLISH
My parents saw a boring story, show me.
INTO JAPANESE
私の両親は退屈な話を見て、見せています。
BACK INTO ENGLISH
My parents saw a boring story, showing.
INTO JAPANESE
私の両親は、示す退屈な話を見た。
BACK INTO ENGLISH
My parents saw a boring talk show.
INTO JAPANESE
私の両親は、退屈なトークショーを見た。
BACK INTO ENGLISH
My parents saw a boring talk show.
Well done, yes, well done!