YOU SAID:
My parents did not love me as a small child, so I packed my bag and ran away from home
INTO JAPANESE
私の両親は小さな子供のように私を愛していなかったので、私は袋を詰めて家から逃げ出した
BACK INTO ENGLISH
My parents did not love me like a little child, so I stuffed the bag and ran away from home
INTO JAPANESE
私の両親は小さな子供のように私を愛していなかったので、私はバッグを詰めて家から逃げ出した
BACK INTO ENGLISH
My parents did not love me like a little child, so I stuffed my bag and ran away from home
INTO JAPANESE
私の両親は小さな子供のように私を愛していなかったので、私は袋を詰めて家から逃げ出した
BACK INTO ENGLISH
My parents did not love me like a little child, so I stuffed the bag and ran away from home
INTO JAPANESE
私の両親は小さな子供のように私を愛していなかったので、私はバッグを詰めて家から逃げ出した
BACK INTO ENGLISH
My parents did not love me like a little child, so I stuffed my bag and ran away from home
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium