YOU SAID:
My pants ran away because I lied and they were afraid of catching fireflies carrying the away to the burmuda triangle to play in a orchestra
INTO JAPANESE
私は嘘をついたのでズボンが走り去り、彼らはオーケストラで遊ぶためにブルムダの三角形に逃げるホタルを捕まえるのを恐れていました
BACK INTO ENGLISH
I lied so the pants ran away and they were afraid to catch fireflies escaping to the Blumda triangle to play in the orchestra
INTO JAPANESE
私は嘘をついたので、ズボンは逃げ出し、彼らはオーケストラで演奏するためにブルンダの三角形に逃げるホタルを捕まえるのを恐れていました
BACK INTO ENGLISH
I lied so the trousers ran away and they were afraid to catch fireflies escaping to Brunda's triangle to play in the orchestra
INTO JAPANESE
私は嘘をついたので、ズボンは逃げ出し、彼らはオーケストラで演奏するためにブルンダの三角形に逃げるホタルを捕まえることを恐れました
BACK INTO ENGLISH
I lied so the pants ran away and they were afraid to catch fireflies escaping to Brunda's triangle to play in the orchestra
INTO JAPANESE
私は嘘をついたので、パンツは逃げ出し、彼らはオーケストラで演奏するためにブルンダの三角形に逃げるホタルを捕まえることを恐れていました
BACK INTO ENGLISH
I lied so the pants ran away and they were afraid to catch fireflies escaping to Brunda's triangle to play in the orchestra
That didn't even make that much sense in English.