YOU SAID:
My pain won't fade till I get to destroy your life and crush every dream you ever had. I want you to suffer and wish you never were born at all. I want to eat your heart while you are still alive :)
INTO JAPANESE
私の人生を破壊し、あなたが今までに見たすべての夢を粉砕するまで、私の痛みは消えません。私はあなたが苦しんでほしい、そしてあなたがまったく生まれなかったことを望みます。 私はあなたがまだ生きている間にあなたの心を食べたい:)
BACK INTO ENGLISH
My pain will not go away until I destroy my life and shatter every dream you have ever had. I wish you suffered and that you were not born at all. I want to eat your heart while you are still alive :)
INTO JAPANESE
私が私の人生を破壊し、あなたが今までに持っていたすべての夢を打ち砕くまで、私の痛みは消えません。私はあなたが苦しみ、あなたがまったく生まれていないことを望みます。私はあなたがまだ生きている間にあなたの心を食べたい:)
BACK INTO ENGLISH
My pain will not go away until I destroy my life and shatter every dream you have ever had. I hope you suffer and you are not born at all. I want to eat your heart while you are still alive :)
INTO JAPANESE
私が私の人生を破壊し、あなたが今までに持っていたすべての夢を打ち砕くまで、私の痛みは消えません。私はあなたが苦しんで、あなたがまったく生まれていないことを願っています。私はあなたがまだ生きている間にあなたの心を食べたい:)
BACK INTO ENGLISH
My pain will not go away until I destroy my life and shatter every dream you have ever had. I hope you suffered and that you were not born at all. I want to eat your heart while you are still alive :)
INTO JAPANESE
私が私の人生を破壊し、あなたが今までに持っていたすべての夢を打ち砕くまで、私の痛みは消えません。私はあなたが苦しんで、あなたがまったく生まれていないことを望みます。私はあなたがまだ生きている間にあなたの心を食べたい:)
BACK INTO ENGLISH
My pain will not go away until I destroy my life and shatter every dream you have ever had. I hope you suffer and you are not born at all. I want to eat your heart while you are still alive :)
INTO JAPANESE
私が私の人生を破壊し、あなたが今までに持っていたすべての夢を打ち砕くまで、私の痛みは消えません。私はあなたが苦しんで、あなたがまったく生まれていないことを願っています。私はあなたがまだ生きている間にあなたの心を食べたい:)
BACK INTO ENGLISH
My pain will not go away until I destroy my life and shatter every dream you have ever had. I hope you suffered and that you were not born at all. I want to eat your heart while you are still alive :)
INTO JAPANESE
私が私の人生を破壊し、あなたが今までに持っていたすべての夢を打ち砕くまで、私の痛みは消えません。私はあなたが苦しんで、あなたがまったく生まれていないことを望みます。私はあなたがまだ生きている間にあなたの心を食べたい:)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium