YOU SAID:
my opinion on substantial information is that, i think every soul should be informed about said substantial information or else i will be so confused!
INTO JAPANESE
実質的な情報に関する私の意見は、私はすべての魂が上記の実質的な情報について知らされるべきだと思うか、さもなければ私はとても混乱するでしょう!
BACK INTO ENGLISH
My opinion on substantive information is that I think all souls should be informed about the substantive information above, or else I would be so confused!
INTO JAPANESE
実質的な情報に関する私の意見は、すべての魂が上記の実質的な情報について知らされるべきだと思う、さもなければ私はとても混乱するだろうということです!
BACK INTO ENGLISH
My opinion on substantive information is that I think all souls should be informed about the substantive information above, otherwise I would be so confused!
INTO JAPANESE
実質的な情報に関する私の意見は、すべての魂が上記の実質的な情報について知らされるべきだと思うということです、さもなければ私はとても混乱するでしょう!
BACK INTO ENGLISH
My opinion on substantive information is that I think all souls should be informed about the substantive information above, otherwise I will be very confused!
INTO JAPANESE
実質的な情報に関する私の意見は、すべての魂が上記の実質的な情報について知らされるべきだと思うということです、さもなければ私は非常に混乱するでしょう!
BACK INTO ENGLISH
My opinion on substantive information is that I think all souls should be informed about the substantive information above, otherwise I will be very confused!
You love that! Don't you?