YOU SAID:
My only priority here is to acquire a very large vocabulary and translate it into another language to get a drastically different result from what was originally uttered.
INTO JAPANESE
ここでの私の唯一の優先事項は、非常に大きな語彙を取得し、それを元の発話とは大きく異なる結果を得るために別の言語に翻訳することです。
BACK INTO ENGLISH
My only priority here is to get a very large vocabulary and translate it into a different language to get a very different result than the original utterance.
INTO JAPANESE
私のここでの唯一の優先事項は、非常に大きな語彙を取得し、それを元の発話とは非常に異なる結果を得るために別の言語に翻訳することです。
BACK INTO ENGLISH
My only priority here is to get a very large vocabulary and translate it into a different language to get very different results from the original utterance.
INTO JAPANESE
私のここでの唯一の優先事項は、非常に大きな語彙を得て、それを元の発話とは非常に異なる結果を得るために別の言語に翻訳することです。
BACK INTO ENGLISH
My only priority here is to get a very large vocabulary and translate it to a different language to get very different results from the original utterance.
INTO JAPANESE
私の唯一の優先事項は、非常に大きな語彙を得て、それを元の発話とは非常に異なる結果を得るために別の言語に翻訳することです。
BACK INTO ENGLISH
It is translating into another language for my only priority is getting very large vocabulary, that original speech is very different results.
INTO JAPANESE
それは私の唯一の優先事項は非常に大きな語彙を取得している、別の言語に翻訳されている、元の演説は非常に異なる結果です。
BACK INTO ENGLISH
It has been translated into another language, which is my only priority to get a very big vocabulary, the original speech is a very different result.
INTO JAPANESE
それは別の言語に翻訳されています。これは非常に大きなボキャブラリを得るための私の唯一の優先事項です。元の演説は非常に異なる結果です。
BACK INTO ENGLISH
It is translated into another language. This is my only priority to get a very large vocabulary. The original speech is a very different result.
INTO JAPANESE
それは別の言語に翻訳されます。これは非常に大きな語彙を得るための私の唯一の優先事項です。元の発言は非常に異なる結果です。
BACK INTO ENGLISH
It will be translated into a different language. This is my only priority to get a very large vocabulary. The original remark is a very different result.
INTO JAPANESE
それは別の言語に翻訳されます。これは非常に大きな語彙を得るための私の唯一の優先事項です。オリジナルの発言は非常に異なる結果です。
BACK INTO ENGLISH
It will be translated into a different language. This is my only priority to get a very large vocabulary. The original remark is a very different result.
Yes! You've got it man! You've got it