YOU SAID:
My only friend through teenage nights and everything I had to know I heard it on my radio
INTO JAPANESE
十代の夜およびすべての私の唯一の友人私は私のラジオでそれを聞いたことを知っていた
BACK INTO ENGLISH
The only teen at night and all of my friends I knew I heard it on my radio
INTO JAPANESE
それを私のラジオを聞いた夜、すべての私の友人を私は知っていたのみ十代
BACK INTO ENGLISH
Only the night I heard it on my radio, I knew all my friends teen
INTO JAPANESE
のみ私のすべての私の友人の十代を知っていた私は私のラジオでそれを聞いた夜
BACK INTO ENGLISH
Only I knew all my friends teen night I heard it on my radio
INTO JAPANESE
のみ私はすべて私の友人十代の夜私のラジオでそれを聞いたことを知っていた
BACK INTO ENGLISH
Only I knew my friends teen night heard it on my radio
INTO JAPANESE
私だけは私の友人の十代の夜は私のラジオでそれを聞いた知っていた
BACK INTO ENGLISH
My friend's teen night I just heard it on the radio I knew
INTO JAPANESE
私は知っていた私の友人の十代夜ラジオで聞いただけ
BACK INTO ENGLISH
I heard on the radio night a friend of mine knew teens only
INTO JAPANESE
私の友人は、十代の若者たちだけを知っていたラジオの夜に聞いた
BACK INTO ENGLISH
A friend of mine heard radio knew only the teens at night
INTO JAPANESE
私の友人が聞いたラジオは夜だけ十代の若者たちを知っていた
BACK INTO ENGLISH
The radio I heard a friend of mine knew the teens only at night
INTO JAPANESE
私の友人に聞いたラジオの夜だけ十代の若者たちを知っていた
BACK INTO ENGLISH
Only at night on the radio I heard a friend of mine knew the teens
INTO JAPANESE
ラジオで夜しか私は聞いた私の友人は、十代の若者たちを知っていた
BACK INTO ENGLISH
On the radio only at night I heard my friend knew teens
INTO JAPANESE
夜だけのラジオに私の友人は、十代の若者たちを知っていたと聞いた
BACK INTO ENGLISH
I heard my friend knew the teens radio only at night
INTO JAPANESE
私の友人は、夜だけ 10 代のラジオを知っていたと聞いた
BACK INTO ENGLISH
I heard my friend had just 10 radio
INTO JAPANESE
私の友人はちょうど 10 のラジオを聞いた
BACK INTO ENGLISH
My friend just listened to the radio 10
INTO JAPANESE
私の友人はちょうど 10 ラジオに耳を傾け
BACK INTO ENGLISH
My friend just listened to 10 radio
INTO JAPANESE
私の友人はちょうど 10 のラジオに耳を傾け
BACK INTO ENGLISH
My friend just listened to the radio 10
INTO JAPANESE
私の友人はちょうど 10 ラジオに耳を傾け
BACK INTO ENGLISH
My friend just listened to 10 radio
INTO JAPANESE
私の友人はちょうど 10 のラジオに耳を傾け
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium