YOU SAID:
my neck my back my arms and my heart are all crying because the crop adult gave us a pop quiz on unknown concepts
INTO JAPANESE
私首の私の背中を私の腕と私の心がすべて泣いている作物大人は私たちに未知の概念に抜き打ちテストを与えたので
BACK INTO ENGLISH
Me because the crop adults cry all my arms and my heart my neck back gave us a quiz on the concept of the unknown
INTO JAPANESE
私作物大人泣く私の腕と私の心私の首を背中から私たちを与えたクイズ未知の概念
BACK INTO ENGLISH
I quiz the crop adults cry my arms and my heart my neck from the back gave us unknown concept
INTO JAPANESE
私の腕と、後ろから私の首は、私たちを与えた私の心、私クイズ作物大人泣く未知の概念
BACK INTO ENGLISH
From my arms and back of my neck gave us my heart, my concept of unknown cry quiz crop adults
INTO JAPANESE
私の腕から私の首の後ろは私の心、不明な叫びクイズ作物大人の私の概念をくれた
BACK INTO ENGLISH
From my arms behind my neck are unknown, and my heart cries gave me my concept of quiz crop adults
INTO JAPANESE
私の首の後ろに腕が知られていると私の心の叫びクイズ作物大人の私の概念を与えた
BACK INTO ENGLISH
Arms is known in the back of my neck and my heart cries gave my concept of quiz crop adults
INTO JAPANESE
腕は私の首の後ろに知られているし、私の心の叫びを与えたクイズ作物大人の私の概念
BACK INTO ENGLISH
That concept quiz crop adults gave the cry of my heart, is known in the back of my neck and my arms
INTO JAPANESE
私の首と腕の後ろにコンセプト クイズ作物大人が私の心の叫びを与えたことが知られています。
BACK INTO ENGLISH
Is known that in the back of my neck and arm concept quiz crop adults gave a cry of my heart.
INTO JAPANESE
私の首と腕のコンセプトの後ろにクイズ作物大人が私の心の叫びを与えたことが知られています。
This is a real translation party!