YOU SAID:
My neck-a-lace tether me to my father. I wear it. The poorest representative of my father.
INTO JAPANESE
私の首のレースは私を父につなぎます。着ています。私の父の最貧の代表。
BACK INTO ENGLISH
My neck lace connects me to my dad. I am wearing. The poorest representative of my father.
INTO JAPANESE
私のネックレースは私を私の父に接続します。私が着ています。私の父の最貧の代表。
BACK INTO ENGLISH
My necklace connects me to my dad. I'm wearing it. The poorest representative of my father.
INTO JAPANESE
私のネックレスは私を私の父に接続します。着ています。私の父の最貧の代表。
BACK INTO ENGLISH
My necklace connects me to my dad. I am wearing. The poorest representative of my father.
INTO JAPANESE
私のネックレスは私を私の父に接続します。私が着ています。私の父の最貧の代表。
BACK INTO ENGLISH
My necklace connects me to my dad. I'm wearing it. The poorest representative of my father.
INTO JAPANESE
私のネックレスは私を私の父に接続します。着ています。私の父の最貧の代表。
BACK INTO ENGLISH
My necklace connects me to my dad. I am wearing. The poorest representative of my father.
INTO JAPANESE
私のネックレスは私を私の父に接続します。私が着ています。私の父の最貧の代表。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium