YOU SAID:
My narrative isn't going so well. I need to add more imagery and adjectives.
INTO JAPANESE
私の物語はあまりうまくいきません。私はイメージと形容詞を追加する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
My story is not too much work. You need to add an adjective with the image I.
INTO JAPANESE
私の話はあまり仕事ではありません。あなたは画像Iで形容詞を追加する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
My story is not too much work. You add an adjective in the images I need.
INTO JAPANESE
私の話は、あまりにも多くの仕事ではないです。私が必要なイメージで形容詞を追加します。
BACK INTO ENGLISH
- So you didn't mention me at all?
INTO JAPANESE
私の話は?
BACK INTO ENGLISH
- So you didn't mention me at all?
That didn't even make that much sense in English.