YOU SAID:
my names blurry face and I care what you think
INTO JAPANESE
あなたの考えを気に私の名前のぼやけた顔と
BACK INTO ENGLISH
With the face blurred in my name like you think
INTO JAPANESE
あなたのような私の名前でぼやけている顔だと思う
BACK INTO ENGLISH
Your face is blurry in my name I think
INTO JAPANESE
あなたの顔がぼやけていると思う私の名前で
BACK INTO ENGLISH
In the name of I think your face is blurry
INTO JAPANESE
名前であなたの顔がぼやけていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think your face is blurry in the name
INTO JAPANESE
私はあなたの顔が名前でぼやけていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think I your faces are blurred in the name
INTO JAPANESE
名前であなたの顔がぼやけていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think your face is blurry in the name
INTO JAPANESE
私はあなたの顔が名前でぼやけていると思う
BACK INTO ENGLISH
I think I your faces are blurred in the name
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium