Translated Labs

YOU SAID:

My name is Yoshikage Kira. I'm 33 years old. My house is in the northeast section of Morioh, where all the villas are, and I am not married. I work as an employee for the Kame Yu department stores, and I get home every day by 8 PM at the latest.

INTO JAPANESE

私の名前は吉良喜影です。私は33歳です。私の家はモリオの北東部にあり、そこにはすべての別荘があり、私は結婚していません。私は亀玉百貨店の従業員として働いており、遅くとも毎日午後8時までには家に帰ります。

BACK INTO ENGLISH

My name is Kira Yoshikage. I am 33 years old. My house is in the northeastern part of Morio, there are all the cottages, I am not married. I work as an employee of the Kamadama department store and I will return home by 8 pm every day at the latest.

INTO JAPANESE

私の名前はキラよしかげです。私は33歳です。私の家はモリオの北東部にあり、すべてのコテージがあります、私は結婚していません。私は鎌玉百貨店の従業員として働いており、遅くとも毎日午後8時までに帰宅する予定です。

BACK INTO ENGLISH

My name is Kira. I am 33 years old. My house is in the northeastern part of Morio, there are all the cottages, I am not married. I am working as an employee of the Kamadama department store and I am planning to go home at 8 pm every day at the latest.

INTO JAPANESE

私の名前はキラです。私は33歳です。私の家はモリオの北東部にあり、すべてのコテージがあります、私は結婚していません。私は鎌玉百貨店の従業員として働いています、そして遅くとも毎日午後8時に帰宅することを計画しています。

BACK INTO ENGLISH

My name is Kira. I am 33 years old. My house is in the northeastern part of Morio, there are all the cottages, I am not married. I am working as an employee of the Kamadama department store, and I am planning to go home at 8:00 PM every day at the latest.

INTO JAPANESE

私の名前はキラです。私は33歳です。私の家はモリオの北東部にあり、すべてのコテージがあります、私は結婚していません。私は鎌玉デパートの従業員として働いています、そして遅くとも毎日午後8時に家に帰ることを計画しています。

BACK INTO ENGLISH

My name is Kira. I am 33 years old. My house is in the northeastern part of Morio, there are all the cottages, I am not married. I am working as an employee of the Kamadama department store and I am planning to go home at 8 pm every day at the latest.

INTO JAPANESE

私の名前はキラです。私は33歳です。私の家はモリオの北東部にあり、すべてのコテージがあります、私は結婚していません。私は鎌玉百貨店の従業員として働いています、そして遅くとも毎日午後8時に帰宅することを計画しています。

BACK INTO ENGLISH

My name is Kira. I am 33 years old. My house is in the northeastern part of Morio, there are all the cottages, I am not married. I am working as an employee of the Kamadama department store, and I am planning to go home at 8:00 PM every day at the latest.

INTO JAPANESE

私の名前はキラです。私は33歳です。私の家はモリオの北東部にあり、すべてのコテージがあります、私は結婚していません。私は鎌玉デパートの従業員として働いています、そして遅くとも毎日午後8時に家に帰ることを計画しています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes