YOU SAID:
My name is perforated eardrums and inconvenient rolling jarred tomato kittens
INTO JAPANESE
私の名前は鼓膜に穴があいて、瓶に入ったトマトを転がすのが不便な子猫です
BACK INTO ENGLISH
My name is a kitten who has a hole in his eardrum and is inconvenient when rolling tomatoes in a jar.
INTO JAPANESE
私の名前は子猫です。鼓膜に穴があり、瓶の中でトマトを丸めるのが不便です。
BACK INTO ENGLISH
My name is Kitten. There is a hole in the eardrum, which makes it inconvenient to roll up tomatoes in a jar.
INTO JAPANESE
私の名前は子猫です。鼓膜に穴が開いているので、トマトを瓶に丸めるのが不便です。
BACK INTO ENGLISH
My name is Kitten. There is a hole in the eardrum, so it is inconvenient to roll tomatoes in a jar.
INTO JAPANESE
私の名前は子猫です。鼓膜に穴があるので、瓶の中でトマトを丸めるのは不便です。
BACK INTO ENGLISH
My name is Kitten. It is inconvenient to roll tomatoes in a jar, since there is a hole in the eardrum.
INTO JAPANESE
私の名前は子猫です。鼓膜に穴があるので、トマトを瓶の中で丸めるのは不便です。
BACK INTO ENGLISH
My name is Kitten. It is inconvenient to roll tomatoes in a jar, since there is a hole in the eardrum.
Okay, I get it, you like Translation Party.