YOU SAID:
“My name is Ozymandias, King of Kings; Look on my Works, ye Mighty, and despair!” Nothing beside remains. Round the decay Of that colossal Wreck, boundless and bare The lone and level sands stretch far away.
INTO JAPANESE
「私の名前はオジマンディアス、王の中の王です。マイティよ、私の作品を見て、絶望してください!」以外には何も残っていません。あの巨大な難破船の腐敗の周りを取り囲み、果てしなくむき出しの孤独で平らな砂が遠くに広がっています。
BACK INTO ENGLISH
There is nothing left but "My name is Ozymandias, King of Kings. Mighty, look at my work and despair!" Surrounding the rot of that great shipwreck, endless stretches of bare, lone flat sand stretch in the distance.
INTO JAPANESE
「我が名はオジマンディアス、キング・オブ・キングス。マイティ、我が業を見て絶望せよ!」あの巨大な難破船の腐敗を取り囲み、むき出しの平らな砂が果てしなく広がっています。
BACK INTO ENGLISH
``My name is Ozymandias, King of Kings.
INTO JAPANESE
「我が名は王の王、オジマンディアス。
BACK INTO ENGLISH
"My name is Ozymandias, King of Kings.
INTO JAPANESE
「我が名はキング・オブ・キングス、オジマンディアス。
BACK INTO ENGLISH
"My name is King of Kings, Ozymandias.
INTO JAPANESE
「我が名はキング・オブ・キングス、オジマンディアス。
BACK INTO ENGLISH
"My name is King of Kings, Ozymandias.
Okay, I get it, you like Translation Party.