YOU SAID:
My name is doof and youll do what i say (whoop whoop)
INTO JAPANESE
私の名前はDOOFで、あなたは私の言う通りにしてください( WHOOP WHOOP )
BACK INTO ENGLISH
My name is DOOF and you do as I say (whoop whoop)
INTO JAPANESE
私の名前はDOOFで、あなたは私の言うとおりにします( WHOOP WHOOP )
BACK INTO ENGLISH
My name is DOOF and you will do as I say (whoop whoop)
INTO JAPANESE
私の名前はDOOFで、あなたは私の言うとおりにしてください( WHOOP WHOOP )
BACK INTO ENGLISH
My name is DOOF and you do as I say (whoop whoop)
INTO JAPANESE
私の名前はDOOFで、あなたは私の言うとおりにします( WHOOP WHOOP )
BACK INTO ENGLISH
My name is DOOF and you will do as I say (whoop whoop)
INTO JAPANESE
私の名前はDOOFで、あなたは私の言うとおりにしてください( WHOOP WHOOP )
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium