YOU SAID:
My music teacher is yelling and I'm scared
INTO JAPANESE
私の音楽の先生を叫んで、私は怖い
BACK INTO ENGLISH
I'm scared, yelling for my music teacher
INTO JAPANESE
私は怖い、私の音楽の先生を叫んで
BACK INTO ENGLISH
I screamed, my music teacher
INTO JAPANESE
私は叫んだ、私の音楽の先生
BACK INTO ENGLISH
I cried out, my music teacher.
INTO JAPANESE
私は私の音楽の先生、を叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
I was my music teacher, cried.
INTO JAPANESE
私は叫んだ、私の音楽の先生だった。
BACK INTO ENGLISH
I cried out, my music teacher.
INTO JAPANESE
私は私の音楽の先生、を叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
I was my music teacher, cried.
INTO JAPANESE
私は叫んだ、私の音楽の先生だった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium