YOU SAID:
My music hits me so hard, makes me say "Oh my Lord, thank you for blessing me with a mind to rhyme and two hyped feet"
INTO JAPANESE
私の音楽、私を一生懸命に打つ「ああ主よ、韻と話題になった足に 2 つの心で私を祝福してくれてありがとう」と言ってくれる
BACK INTO ENGLISH
Hit hard in my music, I will say "I bless you in the minds of the two foot Oh Lord, got rhyme and topic, thank you.
INTO JAPANESE
私の音楽で、ハードヒットと言うだろう「ああ主の 2 つの足の心の中にあなたを祝福、韻およびトピックを持って、ありがとうございました。
BACK INTO ENGLISH
My music will hit hard and say "Oh bless you in the minds of two feet, have a rhyme and topic, thank you very much.
INTO JAPANESE
私の音楽は、ハードヒットと言う「ああ 2 フィートの心であなたを祝福、韻およびトピック、どうもありがとうございました。
BACK INTO ENGLISH
Say my music is hit "Oh bless you in the minds of two feet, rhyme and topic, thank you very much.
INTO JAPANESE
私の音楽のヒットと言う"あああなたを祝福 2 フィート、韻およびトピック、心の中でありがとう非常に。
BACK INTO ENGLISH
Say my music hit "Oh blessed two feet, rhyme and topic and mind in thank you, very much.
INTO JAPANESE
言う私の音楽ヒット"ああ祝福 2 フィート、韻とトピック、ありがとうございますの心非常に。
BACK INTO ENGLISH
I say music hit "Oh blessed 2 feet, rhyme and topic, thank you for the mind very.
INTO JAPANESE
私が言う音楽ヒット"ああ祝福 2 フィート、韻およびトピック、ありがとう心の非常に。
BACK INTO ENGLISH
I would say music hit "Oh blessed two feet, rhyme and topics and is very tou心.
INTO JAPANESE
私は思います音楽ヒット「ああ 2 フィート、韻およびトピックを祝福と非常に tou心です。
BACK INTO ENGLISH
I think music hit "Oh 2 feet, rhyme and topics to bless tou mind is very.
INTO JAPANESE
思う音楽ヒット「ああ 2 フィート、韻および塔心を祝福するトピック非常に。
BACK INTO ENGLISH
I think music hit "Oh 2 feet, rhyme and the Tower heart to bless topics very much.
INTO JAPANESE
思う音楽ヒット「ああ 2 フィート、韻と非常に多くのトピックを祝福する塔心。
BACK INTO ENGLISH
I think music hit "bless Oh 2 feet, rhyme and topic very much the Tower heart.
INTO JAPANESE
思う音楽ヒット"ああ 2 フィート、韻およびトピック タワー中心部では非常に多くの祝福。
BACK INTO ENGLISH
I think music hit "Oh 2 feet, rhyme and topic Tower Center in very many blessings.
INTO JAPANESE
思う音楽ヒット「ああ 2 フィート、韻およびトピック タワー センターの非常に多くの祝福。
BACK INTO ENGLISH
I think music hit "Oh two feet, rhyme and topic Tower Center very many blessings.
INTO JAPANESE
思う音楽ヒット"ああ 2 フィート、韻およびトピック タワー センターの非常に多くの祝福。
BACK INTO ENGLISH
I think music hit "Oh two feet, rhyme and topic Tower Center very many blessings.
That didn't even make that much sense in English.