YOU SAID:
My mother told me, one day I will buy, gullies with good ores, sail to distant shores. Stand up on the borough, noble broch I steer. Steady course to the heaven, hew many foe men, hew many foe men
INTO JAPANESE
母は私に、いつか私は良い鉱石の入った峡谷を買って、遠くの海岸まで航海するだろうと言いました。私が操縦する自治区、高貴なブローチに立ちます。天国への着実な進路、多くの敵を切り裂け、多くの敵を切り裂け
BACK INTO ENGLISH
My mother told me that one day I would buy a ravine of fine ore and sail to a distant shore. Standing in the borough I steer, noble brooch. Steady path to heaven, cut through many enemies, cut through many enemies
INTO JAPANESE
母は、いつか私が細かい鉱石の峡谷を買って、遠くの海岸に航海するだろうと私に言いました.自治区に立って、私が操縦する、高貴なブローチ。天国への着実な道、多くの敵を切り裂き、多くの敵を切り裂く
BACK INTO ENGLISH
My mother told me that one day I would buy a fine ore canyon and sail to distant shores. Standing in a borough, I would steer a noble brooch. A steady road to heaven, cut through many enemies, cut through many enemies
INTO JAPANESE
母は、いつか私が立派な鉱石の峡谷を買って、遠くの海岸まで航海するだろうと私に言いました.自治区に立って、私は高貴なブローチを操縦します。着実な天国への道 幾多の敵を切り裂き 幾多の敵を切り裂く
BACK INTO ENGLISH
My mother told me that one day I would buy a fine ore ravine and sail to the distant shores. Steady road to heaven Cut through many enemies Cut through many enemies
INTO JAPANESE
母は、いつか私が細かい鉱石の峡谷を買って、遠くの海岸まで航海するだろうと私に言いました。天国への着実な道 多くの敵を切り裂く 多くの敵を切り裂く
BACK INTO ENGLISH
My mother told me that one day I would buy a fine ore canyon and sail to a distant coast. Steady road to heaven Cut through many enemies Cut through many enemies
INTO JAPANESE
いつか立派な鉱石の峡谷を買って遠くの海岸まで船で行くだろうと、母は私に言いました。天国への着実な道 多くの敵を切り裂く 多くの敵を切り裂く
BACK INTO ENGLISH
My mother told me that one day I would buy a fine ore gorge and sail to the distant shores. A steady road to heaven Cut through many enemies Cut through many enemies
INTO JAPANESE
母は、いつか私が細かい鉱石の峡谷を買って、遠くの海岸まで航海するだろうと私に言いました.天国への着実な道 多くの敵を切り裂く 多くの敵を切り裂く
BACK INTO ENGLISH
My mother told me that one day I would buy a ravine of fine ore and sail to the distant shores A steady road to heaven Cut through many enemies Cut through many enemies
INTO JAPANESE
母は私に言った いつか私は鉱石の峡谷を買って遠くの海岸まで航海するだろう 天国への着実な道 多くの敵を切り裂く
BACK INTO ENGLISH
My mother told me One day I'll buy a canyon of ores and sail to a distant shore A steady road to heaven Cut through many enemies
INTO JAPANESE
母が教えてくれた いつか鉱石の峡谷を買って 遠くの岸まで船で行くよ 天国への着実な道 多くの敵を切り裂いて
BACK INTO ENGLISH
My mother told me One day I'll buy a canyon of ores I'll sail to the far shore A steady road to heaven Cutting through many enemies
INTO JAPANESE
母が教えてくれた いつか鉱石の峡谷を買うよ 遥か彼方の岸まで船で行くよ 多くの敵を切り裂いて 天国への安定した道を
BACK INTO ENGLISH
My mother told me One day I'll buy a canyon of ores I'll sail to the far shores I'll cut through many foes A steady road to heaven
INTO JAPANESE
母は私に言った いつか鉱石の峡谷を買うわ 私は遠くの海岸まで航海する 多くの敵を切り裂く 天国への着実な道
BACK INTO ENGLISH
My mother told me One day I'll buy a canyon of ores I'll sail to the far shores Cut through many enemies A steady road to heaven
INTO JAPANESE
母は私に言った いつか鉱石の峡谷を買うわ 私は遠くの海岸まで航海するわ 多くの敵を切り裂いて 天国への着実な道
BACK INTO ENGLISH
My mother told me One day I'll buy a canyon of ores I'll sail to the far shores Cut through many enemies A steady road to heaven
Come on, you can do better than that.