YOU SAID:
My mother told me Someday I would buy Galleys with good oars Sails to distant shores
INTO JAPANESE
母は私に言った いつか買う 良いオールのあるガレー船 遠い海岸への帆
BACK INTO ENGLISH
Mother wants to tell me a galley with a good oar to buy sail to a distant coast
INTO JAPANESE
母は遠い海岸への帆を買うために良いオールのあるガレー船を私に言いたがっています
BACK INTO ENGLISH
My mother wants to tell me a galley with a good oar to buy sails to the distant coast
INTO JAPANESE
母は遠い海岸への帆を買うのに良いオールのあるガレー船を教えてくれます
BACK INTO ENGLISH
Mother tells me a galley with oars that is good for buying sails to distant coasts
INTO JAPANESE
母は、遠くの海岸への帆を買うのに適したオールのあるガレー船を教えてくれました
BACK INTO ENGLISH
My mother taught me a galley with an oar suitable for buying sails to the distant coast
INTO JAPANESE
母は遠い海岸への帆を買うのに適したオールの付いたガレー船を教えてくれました
BACK INTO ENGLISH
My mother taught me a galley with an oar suitable for buying sails to distant coasts
INTO JAPANESE
母は遠方の海岸への帆を買うのに適したオールの付いたガレー船を教えてくれました
BACK INTO ENGLISH
My mother taught me a galley with an oar suitable for buying sails to the distant coast
INTO JAPANESE
母は遠い海岸への帆を買うのに適したオールの付いたガレー船を教えてくれました
BACK INTO ENGLISH
My mother taught me a galley with an oar suitable for buying sails to distant coasts
INTO JAPANESE
母は遠方の海岸への帆を買うのに適したオールの付いたガレー船を教えてくれました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium