YOU SAID:
my mother doesn´t understand english she thinks they/them is always plural and im just over here like one person left their wallet here i wish them well...
INTO JAPANESE
私の母は英語を理解していません。彼女は彼ら/彼らは常に複数形であり、一人がここに財布を置いたようにここにいると思っています。
BACK INTO ENGLISH
My mother doesn't understand english. She thinks they / they are always plural and are here as if one put a purse here.
INTO JAPANESE
母は英語がわからない。彼女は彼ら/彼らは常に複数形であり、まるでここに財布を置いたかのようにここにいると思います。
BACK INTO ENGLISH
My mother doesn't understand English. She thinks they / they are always plural and are here as if they had a wallet here.
INTO JAPANESE
母は英語がわからない。彼女は彼ら/彼らは常に複数形であり、まるで彼らがここに財布を持っているかのようにここにいると思います。
BACK INTO ENGLISH
My mother doesn't understand English. She thinks they / they are always plural and are here as if they had a purse here.
INTO JAPANESE
母は英語がわからない。彼女は彼ら/彼らは常に複数形であり、まるで彼らがここに財布を持っているかのようにここにいると思います。
BACK INTO ENGLISH
My mother doesn't understand English. She thinks they / they are always plural and are here as if they had a purse here.
That didn't even make that much sense in English.