YOU SAID:
My mother cares deeply about me, however I do not care at all for her.
INTO JAPANESE
しかし気にしないすべての彼女の母が深く、私を気遣います。
BACK INTO ENGLISH
But the mother of all her cares deeply, take care of me.
INTO JAPANESE
しかし、彼女の心配をすべての母は深く、私の世話します。
BACK INTO ENGLISH
However, the mother of all deeply anxious about her health, take care of me.
INTO JAPANESE
しかし、皆深く彼女の健康を心配している母は、私の世話します。
BACK INTO ENGLISH
However, take care of my mother all her health they care deeply.
INTO JAPANESE
ただしの世話を私の母気に深く彼女のすべての健康。
BACK INTO ENGLISH
However take care my mother cares deeply all of her health.
INTO JAPANESE
母の介護を取るしかし深くすべての彼女の健康を気遣います。
BACK INTO ENGLISH
Take care my mother but all of her health care deeply.
INTO JAPANESE
世話を私の母が彼女の医療のすべて深く。
BACK INTO ENGLISH
Take care my mother her care for all deep.
INTO JAPANESE
彼女のケアすべて深い母を注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Please note the deep mother all her care.
INTO JAPANESE
深い母彼女のすべてのケアに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Deep mother Please note her all the care.
INTO JAPANESE
ください深い母は彼女にすべてのケアを注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Please note all care to her deep mother.
INTO JAPANESE
深い母親にすべてのケアに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Note all care to the mother.
INTO JAPANESE
母親にすべてのケアに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Note all care to her mother.
INTO JAPANESE
彼女の母親にすべてのケアに注意してください。
BACK INTO ENGLISH
Note all care to her mother.
That didn't even make that much sense in English.