YOU SAID:
My most precious things seem about to be stolen, By a demon that's burrowed into my everyday life; My peaceful moments have all but crumbled away... Being unconcerned, so nonchalant, Before I even noticed, it'd been torn away... If I'm gonna get it back, I have to act right away! With the sharpness of a piercing arrow, These colliding hearts are a thing of beauty! To the ends of the Earth, I'll chase you- Never stopping, I'll chase you- I'll chase you- There's nowhere you can run! Breaking into a run, I'll chase you- When tomorrow comes, I'll chase you- I'll run into you head on! The only thing that will separate victory from defeat, Is this absolute determination... so I'll chase you! With the sharpness of a piercing arrow, These colliding hearts are a thing of beauty! To the ends of the Earth, I'll chase you- Never stopping, I'll chase you- I'll chase you- There's nowhere you can run! Breaking into a run, I'll chase you- When tomorrow comes, I'll chase you- I'll run into you head on! chase you I've been following this dream- chase you And I'm still not ready to wake up! The only thing that will separate victory from defeat, Is this absolute determination... so I'll chase you!
INTO JAPANESE
私の最も貴重なものが盗まれるように見える、私の日々の生活の中に掘り起こされている悪魔によって。私の平和な瞬間は、すべてが崩れてしまった...無関心で、それほど心配していない、気づく前に、それは破棄されていた...私はそれを取り戻すつもりなら、すぐに行動する必要があります!突き抜けた矢の先鋭さにより、これらの衝突する心は
That didn't even make that much sense in English.