YOU SAID:
My mom :What's your favorite quote. Me: I like that boulder Mom: now who said that Me: Donkey (I said it like shrek) Mom: Dear lord you need some help
INTO JAPANESE
母: 好きな言葉は何ですか。 私: そのボルダーのお母さんを好きな: 今誰が言った私: (私がシュレックのようなことを言った) ロバのお母さん: 親愛なる主あなたはいくつかの助けを必要
BACK INTO ENGLISH
Mother: what is your favorite word? Me: the Boulder mother love: now someone told me: donkey (told you I like Shrek) mother: Dear Lord you need some help
INTO JAPANESE
母: 好きな言葉は何ですか。私: ボールダーの母愛: 誰か教えてくれた今: ロバ (シュレックを好きなことを言った) の母: 親愛なる主あなたはいくつかの助けを必要
BACK INTO ENGLISH
Mother: what is your favorite word? Me: Boulder mother love: someone tell me now: donkey (Shrek told you like) mother: Dear Lord you some help needed
INTO JAPANESE
母: 好きな言葉は何ですか。私: ボルダー母愛: 誰か今すぐ教えて: ロバ (シュレックは、あなたが好きと言った) の母: 親愛なる主はいくつかの助け必要
BACK INTO ENGLISH
Mother: what is your favorite word? Me: Boulder mother love: someone just tell me now: donkey (Shrek, like you said) mother: Dear Lord, need some help
INTO JAPANESE
母: 好きな言葉は何ですか。私: ボルダー母愛: 誰かがちょうど今教えて: ロバ (シュレック、あなたが言ったよう) の母: 親愛なる主、いくつかの助けが必要
BACK INTO ENGLISH
Mother: what is your favorite word? Me: Boulder mother love: someone just tell me now: donkey (Shrek, you said so) mother: Dear Lord, help needed
INTO JAPANESE
母: 好きな言葉は何ですか。私: ボルダー母愛: 誰かがちょうど今教えて: ロバ (シュレック, あなたがそう言った) 母: 親愛なる主、必要なヘルプ
BACK INTO ENGLISH
Mother: what is your favorite word? Me: Boulder mother love: someone just tell me now: donkey (Shrek, you said so) mother: Dear Lord, need help
INTO JAPANESE
母: 好きな言葉は何ですか。私: ボルダー母愛: 誰かがちょうど今教えて: ロバ (シュレック, あなたがそう言った) 母: 親愛なる主、助けを必要と
BACK INTO ENGLISH
Mother: what is your favorite word? Me: Boulder mother love: someone just tell me now: donkey (Shrek, you said so) mother: Dear Lord, help needed
INTO JAPANESE
母: 好きな言葉は何ですか。私: ボルダー母愛: 誰かがちょうど今教えて: ロバ (シュレック, あなたがそう言った) 母: 親愛なる主、必要なヘルプ
BACK INTO ENGLISH
Mother: what is your favorite word? Me: Boulder mother love: someone just tell me now: donkey (Shrek, you said so) mother: Dear Lord, need help
INTO JAPANESE
母: 好きな言葉は何ですか。私: ボルダー母愛: 誰かがちょうど今教えて: ロバ (シュレック, あなたがそう言った) 母: 親愛なる主、助けを必要と
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium