YOU SAID:
my mom walks in and tells me to translate this: i will do the order for this week when you go in tomorrow cam you please to see if any one signed for your order and put it away some were please
INTO JAPANESE
母は歩くし、これを翻訳すると言われます: 今週のいずれかがあなたの順序のために署名し、離れてそれを置くかどうかを参照してくださいしてください明日カムに行くときいくつかあったください、順序はしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Is said to walk my mother and then to translate this into: see one this week and sign for your order, put it away please come tomorrow when some was, please do not order.
INTO JAPANESE
私の母を歩くというしにこれを翻訳する: 1 つ見る週およびあなたの順序のための印それを離れて置くください来る明日いくつかの頃、注文しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Called my mother to walk, to translate this into: sign for the order of one week and you put it away please tomorrow come some time, do not order.
INTO JAPANESE
徒歩にこれを翻訳するには、私の母と呼ばれて: サイン 1 週間、あなたの順序を置くそれ離れてください明日いくつかの時間を来る注文しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Called my mother to walk to translate this: sign a week, placing you order it away tomorrow some time please do not order.
INTO JAPANESE
これを翻訳する歩く母と呼ばれる: 週に署名、それ離れて明日いくつかの時間の順序を配置してください注文しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Called my mother walking to translate this into: in the week signed it away, please place the order some time tomorrow please do not order.
INTO JAPANESE
私の母にこれを翻訳すると呼ばれる: 署名週それは離れて、注文時間を明日してください注文しないで場所をしてください。
BACK INTO ENGLISH
Called my mother to translate this: signature week order time to see you tomorrow, it takes away place please do not order.
INTO JAPANESE
これを翻訳する私の母と呼ばれて: 署名週注文時間にして、明日、それは場所を奪う注文しないでください。
BACK INTO ENGLISH
And to translate this into my mother called: signature week order time, it takes place tomorrow, please do not order.
INTO JAPANESE
呼ばれる私の母にこれを翻訳する: 署名週注文時刻、それ、明日行われる、注文しないでください。
BACK INTO ENGLISH
My mother called me to translate this: signing week order time, it takes place tomorrow, please do not order.
INTO JAPANESE
私の母は、私がこれを翻訳すると呼ばれる: それは明日起こるを週注文時刻に署名する、注文しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Called my mother, I translate this: it takes place tomorrow to sign a week order time, please do not order.
INTO JAPANESE
私の母と呼ばれる、私はこれを翻訳: これは行われる明日週順序に署名しにご注文しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Called my mother, and I translated it: this will be done tomorrow and sign a week ordering please do not order.
INTO JAPANESE
私の母と呼ばれて、それを翻訳: これは明日行われ、週順序記号は注文しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Called my mother, and to translate it: it takes place tomorrow, week order symbols please do not order.
INTO JAPANESE
私の母と呼ばれて、それを翻訳する: それは、明日行われる、週順序記号ください注文しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Called my mother, and to translate it: it take place tomorrow, week order symbols do not order.
INTO JAPANESE
私の母と呼ばれて、それを翻訳する: それは明日行われる、週順序記号を命じない。
BACK INTO ENGLISH
Called my mother, and to translate it: it will be held tomorrow, do not order the week order symbols.
INTO JAPANESE
私の母と呼ばれて、それを翻訳する: 開催明日、注文しないで週シンボルを順序付ける。
BACK INTO ENGLISH
Called my mother, and to translate it: ordered week symbol held tomorrow, do not order.
INTO JAPANESE
私の母と呼ばれて、それを翻訳する: 注文しないで注文した週のシンボルは明日、開催。
BACK INTO ENGLISH
Called my mother, and to translate it: tomorrow, held the symbol of the week the order do not order.
INTO JAPANESE
私の母と呼ばれて、それを翻訳する: 順序は注文しないで一週間のシンボルを明日、開催。
BACK INTO ENGLISH
Called my mother, and to translate it: hold the symbol for 1 week tomorrow, do not order the order.
INTO JAPANESE
私の母と呼ばれるとそれを翻訳する: 順序を注文しないで、1 週間明日シンボルを保持します。
BACK INTO ENGLISH
And my mother is called to translate it: instead, you'd order a week tomorrow symbol holds.
INTO JAPANESE
私の母はそれを翻訳すると呼ばれる: 代わりに、週明日シンボルを保持する順序を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Called my mother to translate it: had the orders holding symbol instead of a week tomorrow.
INTO JAPANESE
それを翻訳する私の母と呼ばれる: 明日で 1 週間の代わりにシンボルを保持する順序を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Called me to translate it: had the hold symbol instead of a week tomorrow in order.
INTO JAPANESE
呼ばれる私はそれを翻訳する: 順序で明日週代わりに保持するシンボルを持っていた。
BACK INTO ENGLISH
I called to translate it: had the symbols in order tomorrow week instead to hold.
INTO JAPANESE
私はそれを翻訳すると呼ばれる: 順序でシンボル明日週代わりに握らなければならなかった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium