YOU SAID:
My mom said she saw an ant and the ant ate my aunt but ants eat ant aunts so I don't know why it ate mine.
INTO JAPANESE
私のお母さんは彼女が蟻を見て、蟻が私の叔母を食べたが、蟻が蟻を食べたので私がそれが私のものを食べたのかわからないと言った。
BACK INTO ENGLISH
My mom saw her ant and said that ant ate my aunt, but because the ant ate an ant I did not know that it ate my stuff.
INTO JAPANESE
私の母は彼女の蟻を見て、その蟻は私の叔母を食べたと言ったが、蟻は蟻を食べたので私はそれが私のものを食べたことを知らなかった。
BACK INTO ENGLISH
My mother looked at her ants and said that the ants ate my aunt, but because the ants ate the ants I did not know that it ate my stuff.
INTO JAPANESE
私の母は彼女の蟻を見て、蟻は私の叔母を食べたと言ったが、蟻は蟻を食べたので私はそれが私のものを食べたことを知らなかった。
BACK INTO ENGLISH
My mother looked at her ant and said that the ants ate my aunt, but because the ants ate the ants I did not know that it ate my stuff.
INTO JAPANESE
私の母は彼女のアリを見て、蟻が私の叔母を食べたと言ったが、蟻は蟻を食べたので私はそれが私のものを食べたことを知らなかった。
BACK INTO ENGLISH
My mother looked at her ants and said that the ants ate my aunt, but because the ants ate the ants I did not know that it ate my stuff.
INTO JAPANESE
私の母は彼女の蟻を見て、蟻は私の叔母を食べたと言ったが、蟻は蟻を食べたので私はそれが私のものを食べたことを知らなかった。
BACK INTO ENGLISH
My mother looked at her ant and said that the ants ate my aunt, but because the ants ate the ants I did not know that it ate my stuff.
INTO JAPANESE
私の母は彼女のアリを見て、蟻が私の叔母を食べたと言ったが、蟻は蟻を食べたので私はそれが私のものを食べたことを知らなかった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium