YOU SAID:
my mom made a bet if i could get 200 likes i keep my dog if i dont she takes away my fluffy baby please help me
INTO JAPANESE
ない場合彼女は離れて私のふわふわ赤ちゃん私の犬を保つため 200 好きなものを得ることができる場合、私の母が賭けをした私を助けてください
BACK INTO ENGLISH
Please help me if you can get something like 200 because I keep my baby dog fluffy, not when she is away, my mother made a bet
INTO JAPANESE
心がけてくださいので私の赤ちゃん犬ふわふわ、彼女は離れて、私の母が賭けをしたときではなく、200 のような何かを得ることができる場合、私を助けてください。
BACK INTO ENGLISH
So try my baby dog fluffy, her away and get something when my mother made a bet, not like 200 please help me if you can.
INTO JAPANESE
だから彼女は離れてふわふわ、赤ちゃん犬をしようし、200 私を助けてくださいすることができる場合好きではない私の母が賭けをしたとき、何かを得る。
BACK INTO ENGLISH
So she left, and try the baby dog fluffy, please help me 200 I get you anything when you bet if you do not like my mother.
INTO JAPANESE
彼女は左、やり直して、ふわふわの犬の赤ちゃん 200 私を助けてください私何かお持ち母好きではないかどうかは賭けをしたとき。
BACK INTO ENGLISH
Please help my dog fluffy baby 200, she again left the I when the bet is whether or not you like what your mother is not.
INTO JAPANESE
賭けているかどうかあなたのようにあなたのお母さんは、彼女はもう私を残して、私の犬のふわふわ赤ちゃん 200 を助けてください。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you are betting like you your mother, she again, leaving me please help my dog fluffy baby 200.
INTO JAPANESE
かどうかあなたのようなあなたの母、彼女は再び、私を残してください犬ふわふわ赤ちゃん 200 を賭けています。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you like your mother, she once again, please leave my dog fluffy baby 200 to bet.
INTO JAPANESE
あなたのお母さんを好きかどうか彼女もう一度お願いに賭ける私の犬のふわふわ赤ちゃん 200。
BACK INTO ENGLISH
Whether your MOM likes her once again to ask you bet my dog fluffy baby 200.
INTO JAPANESE
私の犬のふわふわ赤ちゃん 200 を賭けるあなたのお母さんがするようにもう一度彼女を好きかどうか。
BACK INTO ENGLISH
My dog fluffy baby 200, bet your MOM I'll once again as she like or not.
INTO JAPANESE
私の犬ふわふわ赤ちゃん 200、彼女が好きか私よもう一度あなたのお母さんに違いない。
BACK INTO ENGLISH
My dog fluffy baby 200, she was like I'll once again must be your mother.
INTO JAPANESE
犬ふわふわ赤ちゃん 200、彼女だったようにもう一度あなたのお母さんをする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Dogs must be your mother so fluffy baby 200, she was once again.
INTO JAPANESE
犬は、あなたのお母さんをする必要がありますので、ふわふわの赤ちゃん 200、彼女はもう一度。
BACK INTO ENGLISH
Must be your mother dog is so fluffy baby 200, she's again.
INTO JAPANESE
母犬ですので、ふわふわの赤ちゃん 200、彼女はもう一度である必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Need, so is a mother dog fluffy baby 200, she once again.
INTO JAPANESE
必要があります、これは母犬のふわふわ赤ちゃん 200、彼女もう一度。
BACK INTO ENGLISH
You must, this is the mother dog fluffy baby 200, she once again.
INTO JAPANESE
必要があります、これは母犬ふわふわ赤ちゃん 200、彼女をもう一度です。
BACK INTO ENGLISH
You must, this mother dog fluffy baby 200, and she is once again.
INTO JAPANESE
必要があります、この母犬ふわふわ赤ちゃん 200、そして彼女が再び。
BACK INTO ENGLISH
This mother dog should be a fluffy baby 200, and she is once again.
INTO JAPANESE
この母犬はふわふわの赤ちゃん 200 をする必要があります、彼女はもう一度。
BACK INTO ENGLISH
Should this mother dog a fluffy baby 200, she once again.
INTO JAPANESE
必要がありますこの母犬ふわふわ赤ちゃん 200、彼女をもう一度。
BACK INTO ENGLISH
This mother dog should be fluffy baby 200, she, once again.
INTO JAPANESE
この母犬はふわふわの赤ちゃん 200、彼女をもう一度する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need this mother dog a fluffy baby 200, she once again.
INTO JAPANESE
この母親を必要があるふわふわの赤ちゃん 200、彼女をもう一度犬します。
BACK INTO ENGLISH
Again, fluffy baby 200 need to this mother and her dog will.
INTO JAPANESE
再び、ふわふわ赤ちゃん 200 必要この母親と彼女の犬になります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium