YOU SAID:
My mom gave birth to me but I gave birth to her father in law.
INTO JAPANESE
私の母は私を産んだが、私は法律で父親を産んだ。
BACK INTO ENGLISH
My mother gave birth to me, but I gave birth to a father in law.
INTO JAPANESE
母は私を産んだが、私は法律の父親を産んだ。
BACK INTO ENGLISH
My mother gave birth to me, but I gave birth to the law father.
INTO JAPANESE
母は私を産んだが、私は法の父親を産んだ。
BACK INTO ENGLISH
My mother gave birth to me, but I gave birth to a law father.
INTO JAPANESE
私の母は私を産んだが、私は法律の父親を産んだ。
BACK INTO ENGLISH
My mother gave birth to me, but I gave birth to the law father.
INTO JAPANESE
母は私を産んだが、私は法の父親を産んだ。
BACK INTO ENGLISH
My mother gave birth to me, but I gave birth to a law father.
INTO JAPANESE
私の母は私を産んだが、私は法律の父親を産んだ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium