YOU SAID:
my mom deliberately forgot march 15th.
INTO JAPANESE
私の母は、意図的に行進15日を忘れてしまいました。
BACK INTO ENGLISH
My mother, I forgot intentionally march 15 days.
INTO JAPANESE
私の母は、私が意図的に忘れてしまった15日間行進します。
BACK INTO ENGLISH
My mother, and then march for 15 days that I have forgotten intentionally.
INTO JAPANESE
私の母は、その後、私は意図的に忘れてしまった15日間行進します。
BACK INTO ENGLISH
My mother, then, I will march for 15 days was forgotten intentionally.
INTO JAPANESE
15日は、意図的に忘れられていたために私の母は、その後、私が行進します。
BACK INTO ENGLISH
15 days, my mother in order to have forgotten intentionally, then, I will march.
INTO JAPANESE
15日、意図的に忘れてしまったために、私の母、その後、私が行進します。
BACK INTO ENGLISH
15 days, in order to have forgotten intentionally, my mother, and then, I will march.
INTO JAPANESE
15日は、その後、私の母、意図的に忘れてしまったために、そして、私が行進します。
BACK INTO ENGLISH
15 days, then, my mother, for forgotten intentionally, and, I will march.
INTO JAPANESE
15日は、その後、私の母は、のために意図的に忘れられ、そして、私が行進します。
BACK INTO ENGLISH
15 days, then, my mother, deliberately forgotten for the sake of, and, I will march.
INTO JAPANESE
15日は、その後、私の母は、故意のために忘れられ、そして、私が行進します。
BACK INTO ENGLISH
15 days, then, my mother, forgotten due to deliberate, and, I will march.
INTO JAPANESE
15日は、その後、私の母は、故意による忘れて、そして、私が行進します。
BACK INTO ENGLISH
15 days, then, my mother, forget willful, and, I will march.
INTO JAPANESE
15日は、その後、私の母は、私が行進し、故意忘れて、と。
BACK INTO ENGLISH
15 days, then, my mother, I marched, deliberately forgotten, and.
INTO JAPANESE
15日間、その後、私の母、私は意図的に忘れて、行進、と。
BACK INTO ENGLISH
15 days, then, my mother, I forgot intentionally, march, and.
INTO JAPANESE
15日は、その後、私の母は、私は、意図的に行進を忘れてしまった、と。
BACK INTO ENGLISH
15 days, then, my mother is, I forgot to intentionally march, and.
INTO JAPANESE
15日は、その後、私の母は、私が意図的に行進するのを忘れて、と。
BACK INTO ENGLISH
15 days, then, my mother, I forgot to intentionally march, and.
INTO JAPANESE
15日は、その後、私の母は、私が意図的に行進するのを忘れて、と。
BACK INTO ENGLISH
15 days, then, my mother, I forgot to intentionally march, and.
That's deep, man.