YOU SAID:
My mom can’t get up cause rosie is sleeping. If she is woken up, she is going to growl hard. There will be barking and agitation.
INTO JAPANESE
私の母はロージーが眠っている原因で立ち上がることができません。彼女が起こされた場合、彼女は一生懸命成長するつもりです。吠えと動揺があるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
My mother can't stand up because Rosie is asleep. If she is made up, she is going to grow hard. There will be barking and agitation.
INTO JAPANESE
ロージーが眠っているので、母は立ち上がれない。彼女が成り立っていれば、彼女は一生懸命成長するつもりです。吠えと動揺があるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Rosie is asleep, so my mother can't stand up. If she holds, she will grow hard. There will be barking and upset.
INTO JAPANESE
ロージーは眠っているので、母は立ち上がれません。彼女が握れば、彼女は一生懸命に成長します。吠えたり動揺したりします。
BACK INTO ENGLISH
Rosie is asleep, so my mother can't stand up. If she holds on, she will grow up hard. Barking and upsetting.
INTO JAPANESE
ロージーは眠っているので、母は立ち上がれない。もし彼女がしがみついていれば、彼女は一生懸命成長するだろう。吠えと動揺。
BACK INTO ENGLISH
Rosie is asleep, so my mother can't stand up. If she clung on, she would grow up hard. Barking and agitation.
INTO JAPANESE
ロージーは眠っているので、母は立ち上がれません。彼女がしがみつくならば、彼女は一生懸命に成長するでしょう。吠えと激越。
BACK INTO ENGLISH
Rosie is asleep, so her mother can't stand up. If she clings, she will grow hard. Barking and rushing.
INTO JAPANESE
ロージーは眠っているので、彼女の母親は立ち上がることができません。もし彼女がしがみつくと、彼女は一生懸命成長するだろう。吠え、急いで。
BACK INTO ENGLISH
Rosie is asleep, so her mother can't stand up. If she clings on, she will grow up hard. Bark, hurry up.
INTO JAPANESE
ロージーは眠っているので、彼女の母親は立ち上がることができません。もし彼女がしがみついていれば、彼女は一生懸命育つだろう。吠え、急いで。
BACK INTO ENGLISH
Rosie is asleep, so her mother can't stand up. If she clings, she will grow up hard. Howl, hurry.
INTO JAPANESE
ロージーは眠っているので、母親は立ち上がれません。彼女がしがみつくならば、彼女は一生懸命に成長するでしょう。遠吠え、急いで。
BACK INTO ENGLISH
Rosie is asleep, so her mother can't stand up. If she clings on, she will grow up hard. Howl, hurry up.
INTO JAPANESE
ロージーは眠っているので、彼女の母親は立ち上がることができません。もし彼女がしがみついていれば、彼女は一生懸命育つだろう。ハウル、急いで。
BACK INTO ENGLISH
Rosie is asleep, so her mother can't stand up. If she clings, she will grow up hard. Howl, hurry up.
INTO JAPANESE
ロージーは眠っているので、彼女の母親は立ち上がることができません。もし彼女がしがみついていれば、彼女は一生懸命成長するだろう。ハウル、急いで。
BACK INTO ENGLISH
Rosie is asleep, so her mother can't stand up. If she clings, she will grow hard. Howl, hurry up.
INTO JAPANESE
ロージーは眠っているので、母親は立ち上がれません。彼女がしがみつくならば、彼女は激しく成長するでしょう。遠吠え、急いで。
BACK INTO ENGLISH
Rosie is asleep, so her mother can't stand up. If she clings on, she will grow up hard. Howl, hurry up.
INTO JAPANESE
ロージーは眠っているので、彼女の母親は立ち上がることができません。もし彼女がしがみついていれば、彼女は一生懸命育つだろう。ハウル、急いで。
BACK INTO ENGLISH
Rosie is asleep, so her mother can't stand up. If she clung on, she would grow up hard. Howl, hurry up.
INTO JAPANESE
ロージーは眠っているので、彼女の母親は立ち上がることができません。もし彼女がしがみついたら、彼女は一生懸命育つだろう。ハウル、急いで。
BACK INTO ENGLISH
Rosie is asleep, so her mother can't stand up. If she clung on, she would grow up hard. Howl, hurry up.
Yes! You've got it man! You've got it