YOU SAID:
My mom always told me to be cautious of boys, wait why am I singing “Playing With Fire” again?
INTO JAPANESE
私のお母さんはいつも男の子に用心するように私に言いました、なぜ私が再び「火で遊ぶ」を歌っているのか待って?
BACK INTO ENGLISH
My mother always told me to be bothered by boys, wait why I'm singing "playing on fire" again?
INTO JAPANESE
私の母はいつも男の子に悩まされるように私に言いました、なぜ私が再び「火遊び」を歌っているのか待ってください?
BACK INTO ENGLISH
My mother always told me to be bothered by a boy, Please wait why I'm singing "Playing Fire" again?
INTO JAPANESE
私の母はいつも男の子に悩まされるように私に言いました、なぜ私が再び「火を弾く」を歌っているのか待ってください?
BACK INTO ENGLISH
My mother always told me to be bothered by a boy, Please wait why I'm singing "fire a fire" again?
INTO JAPANESE
私の母はいつも男の子に悩まされるように私に言った、なぜ私が再び「火を火」を歌っているのか待ってください?
BACK INTO ENGLISH
My mother always told me to be bothered by a boy, Please wait why I'm singing "fire fire" again?
INTO JAPANESE
私の母はいつも男の子に悩まされるように私に言いました、なぜ私が再び「火」を歌っているのか待ってください?
BACK INTO ENGLISH
My mother always told me to be bothered by a boy, Please wait why I'm singing "fire" again?
INTO JAPANESE
私の母はいつも男の子に悩まされるように私に言った、なぜ私が再び「火」を歌っているのか待ってください?
BACK INTO ENGLISH
My mother always told me to be bothered by a boy, Please wait why I'm singing "fire" again?
That didn't even make that much sense in English.