YOU SAID:
my mistress hasn't been feeling very dry lately because we've been going to too many pool parties lately but i think that's alright as long as she can still make nice and tasty chicken stew as she used to before the wetness took over her.
INTO JAPANESE
最近はプールパーティーに行きすぎているので、ご主人様はとても乾燥していませんでしたが、濡れが引っかかる前のように素敵でおいしいチキンシチューを作ることができれば大丈夫だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I've been to too many pool parties lately, so my husband wasn't very dry, but I think it would be fine if I could make a nice and delicious chicken stew just like before it got caught in the wet.
INTO JAPANESE
最近はプールパーティーが多すぎるので、主人はあまり乾燥していませんが、濡れる前のように素敵で美味しいチキンシチューを作ってもいいと思います。
BACK INTO ENGLISH
My husband is not very dry because there are too many pool parties these days, but I think it's okay to make a nice and delicious chicken stew just like before it gets wet.
INTO JAPANESE
最近はプールパーティーが多すぎるので、主人はあまり乾燥していませんが、濡れる前のように素敵で美味しいチキンシチューを作ってもいいと思います。
BACK INTO ENGLISH
My husband is not very dry because there are too many pool parties these days, but I think it's okay to make a nice and delicious chicken stew just like before it gets wet.
That didn't even make that much sense in English.