YOU SAID:
My mind is stuck on the small things I couldn’t stop if I tried If I’m resigned to an awful fate I can’t help but be surprised If pain were turned into pleasure If bad things turned into good If sad songs could rewrite themselves Like I wish my soul still would
INTO JAPANESE
私の心は私が試した場合、私は私は助けることはできませんが場合に良い場合は、私の魂をしたいような曲は彼ら自身を書き直すことが悲しい事の悪い痛みが喜びになっていたので驚かないようにひどい運命に辞職して場合を停止することができなかった小さなものに引っかかっています。
BACK INTO ENGLISH
Better if I tried in my mind, I I can not help you Small could not stop you, wouldn't be surprised if it was the bad to rewrite their own sad pain pleasure is like the soul of my songs so resigned to a terrible fate.
INTO JAPANESE
私は助けることはできません私私の心を試みた場合より良いあなたの小さなあなたを停止できませんでした、それは自分の悲しい痛み喜びを書き換える悪いひどい運命に辞任したので私の曲の魂のような場合に驚くことはないです。
BACK INTO ENGLISH
I can't help I could not stop your little you than if you tried my heart, don't be surprised if it was resigned to bad terrible fate renew their sad pain pleasure of the soul of my songs like.
INTO JAPANESE
私よりも私の心をしようとした場合それは悪いひどい運命に辞任した場合は驚いてはいけない私は、少しあなたを停止できませんでしたヘルプのような私の歌の魂の彼らの悲しい痛み喜びを更新ことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Do not be surprised if I tried my mind more than me Do not be surprised if I resigned to a bad a terrible destiny I could not stop you a little, like their help sad painful pleasure of my song soul like help It can not be updated.
INTO JAPANESE
私は私よりも私の心を試しても驚かないでください私は悪いひどい運命に辞任する場合は驚かないでください私はあなたの助けのように、少し助けてくれることができませんでしたヘルプのような私の歌の魂の痛い喜び。
BACK INTO ENGLISH
Do not be surprised if I try my heart more than I am not surprised if I resign to a bad terrible destiny I could not help a bit like your help, Such a sore pleasure of the soul of my song.
INTO JAPANESE
悪い恐ろしい運命に就いて辞めると、驚いていない以上に心を尽くしても驚かないでください。あなたの助けのように少し助けてはいけません。私の歌の魂のような喜びです。
BACK INTO ENGLISH
Do not be surprised if you quit yourself as a bad horrible fate and do not be surprised. Do not help a little like your help. It is a pleasure like the soul of my song.
INTO JAPANESE
あなたが悪い恐ろしい運命としてあなたを辞め、驚かないでも驚かないでください。あなたの助けのように少し助けてはいけません。私の歌の魂のような喜びです。
BACK INTO ENGLISH
Do not be surprised if you do not be surprised, as you quit you as a bad terrible fate. Do not help a little like your help. It is a pleasure like the soul of my song.
INTO JAPANESE
あなたが悪い恐ろしい運命としてあなたを辞めるとき、あなたが驚かないならば、驚かないでください。あなたの助けのように少し助けてはいけません。私の歌の魂のような喜びです。
BACK INTO ENGLISH
Do not be surprised if you do not be surprised when you quit you as a bad terrible fate. Do not help a little like your help. It is a pleasure like the soul of my song.
INTO JAPANESE
あなたが悪い恐ろしい運命としてあなたをやめるときに驚かないでも、驚かないでください。あなたの助けのように少し助けてはいけません。私の歌の魂のような喜びです。
BACK INTO ENGLISH
Do not be surprised if you do not be surprised when you quit you as a bad terrible fate. Do not help a little like your help. It is a pleasure like the soul of my song.
That's deep, man.