YOU SAID:
My mind is a swirling miasma of scintillating thoughts and turgid ideas.
INTO JAPANESE
私の心は、思いやりのある思考と過酷なアイデアの渦巻きのミアマです。
BACK INTO ENGLISH
My heart is Miama, a thoughtful thought and a swirl of harsh ideas.
INTO JAPANESE
私の心はMiama、思慮深い考えと厳しい考えの渦巻きです。
BACK INTO ENGLISH
My heart is Miama, a swirl of thoughtful thoughts and hard ideas.
INTO JAPANESE
私の心は思慮深い考えと堅い考えの渦巻きであるMiamaです。
BACK INTO ENGLISH
My heart is Miama which is a whirlpool of thoughtful thoughts and hard ideas.
INTO JAPANESE
私の心は思慮深い考えと堅いアイデアの渦巻きであるMiamaです。
BACK INTO ENGLISH
My heart is Miama which is a thoughtful idea and a swirl of a hard idea.
INTO JAPANESE
私の心は思慮深いアイデアであり、ハードアイデアの渦巻きであるMiamaです。
BACK INTO ENGLISH
My heart is a thoughtful idea, Miama which is a swirl of hard ideas.
INTO JAPANESE
私の心は思慮深いアイデアです、Miamaは堅いアイデアの渦巻きです。
BACK INTO ENGLISH
My heart is a thoughtful idea, Miama is a hard idea swirl.
INTO JAPANESE
私の心は思慮深いアイデアです、Miamaは難しいアイデアです。
BACK INTO ENGLISH
My heart is a thoughtful idea, Miama is a difficult idea.
INTO JAPANESE
私の心は思慮深いアイデアです、Miamaは難しいアイデアです。
BACK INTO ENGLISH
My heart is a thoughtful idea, Miama is a difficult idea.
That's deep, man.