YOU SAID:
my man that has a current relation to me as a parent who is commonly known as seymour by your birth name or as commonly known by your nickname principal skinner
INTO JAPANESE
セイモアとして一般にあなたの生名で、または一般的にあなたのニックネームで主にスキナーとして知られている親として私と現在関係がある私の男性
BACK INTO ENGLISH
My male who currently has a relationship with me as a parent, commonly known as Seymour in your raw name, or generally as your skinner in your nickname
INTO JAPANESE
現在、親として私と関係を持っている私の男性、あなたの生の名前でセイモアとして、または一般的にあなたのニックネームであなたのスキナーとして知られています
BACK INTO ENGLISH
Currently known as my man who has a relationship with me as a parent, Seymour in your raw name, or generally as your skinner in your nickname
INTO JAPANESE
現在、親として私と関係を持っている私の男、あなたの生の名前のシーモア、またはあなたのニックネームのスキナーとして知られています
BACK INTO ENGLISH
Currently known as my man who has a relationship with me as a parent, Seymour in your raw name, or skinner in your nickname
INTO JAPANESE
現在、親として私と関係を持っている私の男性、あなたの生の名前のシーモア、またはあなたのニックネームのスキナーとして知られています
BACK INTO ENGLISH
Currently known as my man who has a relationship with me as a parent, Seymour in your raw name, or skinner in your nickname
Okay, I get it, you like Translation Party.